DANH SÁCH TẬP TRÊN POPS VÀ HTV3
Do tập 34: Vụ án ở câu lạc bộ thể thao có được lồng tiếng và chiếu trên HTV3 theo như mình nhớ nhưng sau này bị cấm nên POPS bị thiếu một tập so với HTV3. Do đó mình sẽ không thêm 19 tập cấm chiếu được chiếu vào danh sách
Lưu ý tất cả tên các tập vietsub và đường link này là mình tham khảo và lấy từ rất nhiều nguồn chẳng hạn như trang web detectiveconanworld và wiki.Nếu có gì sai sót mong các bạn thông cảm và góp ý cho mình
Theo như trang Detectiveconanworld,Anime Thám Tử Lừng Danh Conan được HTV3 lồng tiếng và phát sóng lần đầu tiên trên HTV3 vào ngày 26 tháng 12 năm 2009, được phát sóng vào lúc 5:00 chiều thứ bảy và chủ nhật hàng tuần. và phát lại vào mỗi mùa hè trên cùng một kênh. Họ chỉ lồng tiếng đến tập 100 (112 phiên bản tiếng Nhật); một số tập phim đã bị bỏ qua vì một số lý do không xác định. Bộ phim đã dừng lại ở đây trong vài năm cho đến khi HTV3 thông báo sẽ tiếp tục phát sóng anime Từ nơi họ rời đi vào tập 101 (113 phiên bản tiếng Nhật) vào lúc 18h00. từ thứ Hai đến thứ Sáu hàng tuần bắt đầu từ ngày 6 tháng 1 năm 2017. Họ đã tạm dừng ở tập 199 (202 phiên bản tiếng Nhật) vào ngày 24 tháng 5 năm 2017 và tiếp tục bắt đầu từ ngày 26 tháng 6 năm 2017
Năm 2019, HTV3 mua bản quyền tập mới và dừng phát sóng từ tập 460 (440 tiếng Nhật). Sau đó, các tập phim này đã được POPS Worldwide mua bản quyền và phát lại trên nền tảng kỹ thuật số và tiếp tục phát sóng các tập tiếp theo. POPS Worldwide thông báo đã mua bản quyền tập phim mới trên ứng dụng POPS, POPS Anime Channel trên YouTube và phát sóng lúc 10h ngày 1/2/2022 và ngừng phát sóng từ tập 602 (569 bản tiếng Nhật). Một số diễn viên lồng tiếng đã được thay đổi. Vào ngày 10/6/2023 tiếp túc phát sóng từ tập 621 (570 bản tiếng nhật) cho đến tập 770
Những tập có đánh dấu sao là tên do mình đặt vì có tập tên không có hợp lý cho lắm nên mình đặt lại
Các tập phim trên POPS và HTV3
Tập Pops | Tập gốc | Tên anime trên POPS và HTV3 | Tên anime bản English sub | Thời gian bản tiếng việt |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | Vụ án trên tàu lượn siêu tốc | Roller Coaster Murder Case | 26/12/2009 |
2 | 2 | Thám tử bị teo nhỏ | Company President's Daughter Kidnapping Case | 27/12/2009 |
3 | 3 | Án mạng trong phòng kín idol | An Idol's Locked Room Murder Case | 2/1/2010 |
4 | 4 | Ám hiệu con cá phát sáng | The Coded Map of the City Case | 3/1/2010 |
5 | 5 | Vụ án quả bom trên tàu cao tốc | The Shinkansen's Bomb Case | 9/1/2010 |
6 | 7 | Món quà hăm dọa | Once-A-Month Present Threat Case | 10/1/2010 |
7 | 10 | Vụ án thư nặc danh gửi cầu thủ bóng đa chuyên nghệp | Pro Soccer Player Blackmail Case | 16/1/2010 |
8-9 | 11 | Vụ án bản Sonas ánh trăng | Moonlight Sonata Murder Case (1 Hour Special) | 17/1/2010 (P1) 23/1/2010 (P2) |
10 | 12 | Vụ bắt cóc Ayumi | Ayumi-chan Kidnapping Case | 24/1/2010 |
11 | 13 | Vụ tìm người lạ | The Strange Person Hunt Murder Case | 30/1/2010 |
12 | 14 | Vụ án thông điệp bí ẩn | The Mysterious Shooting Message Case | 31/1/2010 |
13 | 15 | Vụ án thi thể biến mất | The Missing Corpse Case | 6/2/2010 |
14 | 17 | Vụ án ở trung tâm mua sắm | The Department Store Case | 7/2/2010 |
15 | 18 | Vụ án giết cô dâu | A Bride Murder Case | 13/2/2010 |
16 | 19 | Vụ án trong thang máy | An Elevator Case | 14/2/2010 |
17 | 20 | Vụ án giết người trong lâu đài ma | A Haunted Mansion Murder Case | 20/2/2010 |
18 | 24 | Vụ án người phụ nữ bí ẩn | The Mysterious Woman Case | 21/2/2010 |
19 | 25 | Vụ giả mạo bắt cóc đòi tiền chuộc | The False Kidnapping and Hostage Case | 27/2/2010 |
20 | 26 | Vụ án chú chó John | The Pet Dog John Case | 28/2/2010 |
21 | 29 | Vụ án kẻ phá hoại máy tính | The Computer Murder Case | 6/3/2010 |
22 | 30 | Vụ án nhân chứng ngoại phạm | The Alibi Testimony Case | 7/3/2010 |
23 | 31 | Vụ án mạng ở đài truyền hình | TV Station Murder Case | 13/3/2010 |
24 | 32 | Vụ án mạng ở tiệm cà phê | Coffee Shop Murder Case | 14/3/2010 |
25 | 33 | Vụ án đi tìm kho báu | Detective Boys Survival Case | 20/3/2010 |
26 | 36 | Án mạng 7h 30 đêm thứ 2 | Monday Night 7:30 p.m. Murder Case | 21/3/2010 |
27 | 37 | Vụ án hoa xương rồng Giáng sinh | Cactus's Flower Murder Case | 27/3/2010 |
28 | 38 | Kẻ sát nhân trong lễ hội lửa | Akaoni Village Fire Festival Murder Case | 28/3/2010 |
29 | 41 | Kẻ xé cờ vô địch bí ẩn | Victory Flag Tearing Case | 3/4/2010 |
30 | 42 | Vụ án trong phòng Karaoke | Karaoke Box Murder Case | 4/4/2010 |
31 | 43 | Vụ án bắt cóc Conan | Conan Edogawa Kidnapping Case | 10/4/2010 |
32 | 44 | Vụ án mạng ở nhà Hotta | Three Hotta Siblings Murder Case | 11/4/2010 |
33 | 45 | Vụ án mạng chiếc mặt nạ | Facial Mask Murder Case | 17/4/2010 |
34 | 47 | Vụ án ở Câu lạc bộ thể thao | Sports Club Murder Case | 18/4/2010 |
35 | 48 | Vụ án giết nhà ngoại giao (P1) | Diplomat Murder Case (Part 1) | 24/4/2010 |
36 | 49 | Vụ án giết nhà ngoại giao (P2) | Diplomat Murder Case (Part 2) | 25/4/2010 |
37 | 50 | Án mạng trong thư viện | Library Murder Case | 1/5/2010 |
38 | 51 | Vụ án mạng ở sân tập Golf | The Golf Driving Range Murder Case | 2/5/2010 |
40 | 52 | Án mạng ở Kiritengu | The Mist Goblin Legend Murder Case (1 Hour Special) | 8/5/2010 (P1 9/5/2010 (P2) |
41 | 53 | Vụ án giết người bằng hung khí bí ẩn | The Mystery Weapon Murder Case | 15/5/2010 |
42 | 54 | Vụ án giết người ở công ty Game | Game Company Murder Case | 16/5/2010 |
43 | 55 | Thủ đoạn giết người trên tàu lửa | The Train Trick Murder Case | 22/5/2010 |
44 | 56 | Vụ án mạng ở công ty vệ sinh Mamboo | The Ojamanbou Murder Case | 23/5/2010 |
45 | 57 | Án mạng Sherlock Holmes (P1) | Án mạng Sherlock Holmes (P1) | 29/5/2010 |
46 | 58 | Án mạng Sherlock Holmes (P2) | Án mạng Sherlock Holmes (P2) | 30/5/2010 |
47 | 59 | Vụ án mạng trong cuộc thi lần đầu đi chợ giúp mẹ | The First Errand Murder Case | 5/6/2010 |
48 | 63 | Quái vật Godzilla giết người | Big Monster Gomera Murder Case | 6/6/2010 |
49 | 64 | Dấu vân tay gây án | The Third Fingerprint Murder Case | 12/6/2010 |
50 | 65 | Vụ bắt cóc bí ẩn | A Crab and Whale Kidnapping Case | 13/6/2010 |
51 | 66 | Vụ án giết người trong con đường tối | Night Road Murder Case | 19/6/2010 |
52 | 67 | Vụ án giết hại nữ diễn viên | Stage Actress Murder Case | 20/6/2010 |
53 | 68 | Vụ án Nam Tước Bóng Đêm (Phần vụ án) | Night Baron Murder Case (The Case) | 26/6/2010 |
54 | 69 | Vụ án Nam Tước Bóng Đêm (Phần kẻ tình nghi) | Night Baron Murder Case (The Suspicion) | 27/6/2010 |
55 | 70 | Vụ án Nam Tước Bóng Đêm (Phần phá án) | Night Baron Murder Case (The Resolution) | 3/7/2010 |
56 | 71 | Kẻ theo dõi bị đầu độc | A Stalker's Murder Case | 4/7/2010 |
57 | 73 | Đội Thám Tử Tí Hon gặp nạn | The Detective Boys' Disaster Case | 10/7/2010 |
58 | 74 | Vụ án thần chết giết người | The Death God Jinnai Murder Case | 11/7/2010 |
59 | 75 | Vụ án giết chủ tịch công ty tài chính | Loan Company President's Murder Case | 17/7/2010 |
60-61 | 76 | Conan đối đầu với Siêu trộm Kid | Conan vs. Kaitou Kid (1 Hour Special) | 18/7/2010 (P1) 24/7/2010 (P2) |
62 | 77 | Vụ án những cái chết hàng loạt của một gia đình danh giá (P1) | Distinguished Family's Consecutive Accidental Death Case (Part 1) | 25/7/2010 |
63 | 78 | Vụ án những cái chết hàng loạt của một gia đình danh giá (P2) | Distinguished Family's Consecutive Accidental Death Case (Part 2) | 31/7/2010 |
64 | 79 | Vụ án giết người cướp ngân hàng | The Bank Heist Murder Case | 1/8/2010 |
65 | 80 | Vụ án họa sĩ lãng du | The Wandering Artist Murder Case | 7/8/2010 |
66 | 81 | Vụ án bắt cóc ca sĩ nổi tiếng (P1) | The Kidnapping of a Popular Artist Case (Part 1) | 8/8/2010 |
67 | 82 | Vụ án bắt cóc ca sĩ nổi tiếng (P2) | The Kidnapping of a Popular Artist Case (Part 2) | 14/8/2010 |
68 | 83 | Vụ án giết người ở bệnh viện đa khoa | General Hospital Murder Case | 15/8/2010 |
69 | 84 | Vụ án giết người trong căn biệt thự trên núi tuyết (P1) | Ski Lodge Murder Case (Part 1) | 21/8/2010 |
70 | 85 | Vụ án giết người trong căn biệt thự trên núi tuyết (P2) | Ski Lodge Murder Case (Part 2) | 22/8/2010 |
71 | 86 | Vụ án chỉ định địa điểm bắt cóc | The Kidnapping Location Case | 28/8/2010 |
72 | 87 | Vụ án trả ơn chim hạc | The Crane's Return of a Favor Murder Case | 29/8/2010 |
73 | 88 | Vụ án mạng ở lâu đài Dracula (P1) | Dracula's Villa Murder Case (Part 1) | 4/9/2010 |
74 | 89 | Vụ án mạng ở lâu đài Dracula (P2) | Dracula's Villa Murder Case (Part 2) | 5/9/2010 |
75 | 90 | Vụ án giết người bằng hương hoa | The Flower Scent Murder Case | 11/9/2010 |
76 | 91 | Vụ án tên hung thủ ở trong bệnh viện | The Bank Robber's Hospitalization Case | 12/9/2010 |
77 | 92 | Vụ án mạng kinh hoàng khi leo núi (P1) | The Fearful Traversing Murder Case (Part 1) | 18/9/2010 |
78 | 93 | Vụ án mạng kinh hoàng khi leo núi (P2) | The Fearful Traversing Murder Case (Part 2) | 19/9/2010 |
79 | 94 | Án mạng theo truyền thuyết bà chúa tuyết | Snow Woman's Legend Murder Case | 25/9/2010 |
80 | 95 | Vụ án về cuộc hẹn của chú Mori | Kogoro's Date Murder Case | 26/9/2010 |
81-84 | 96 | Thám tử lừng danh bị truy đuổi! Hai vụ án giết người liên tiếp | The Cornered Famous Detective! Two Big Murder Cases (2 Hour Special) | 2/10/2010 (P1) 3/10/2010 (P2) 9/10/2010 (P3) 10/10/2010 (P4) |
85 | 97 | Vụ án giết người bằng rượu tiễn biệt | The Farewell Wine Murder Case | 16/10/2010 |
86 | 98 | Vụ án nghệ nhân làm gốm (P1) | The Famous Potter Murder Case (Part 1) | 17/10/2010 |
87 | 99 | Vụ án nghệ nhân làm gốm (P2) | The Famous Potter Murder Case (Part 2) | 23/10/2010 |
88 | 100 | Vụ án kỷ niệm mối tình đầu (P1) | The Memories of First Love Case (Part 1) | 24/10/2010 |
89 | 101 | Vụ án kỷ niệm mối tình đầu (P2) | The Memories of First Love Case (Part 2) | 30/10/2010 |
90 | 102 | Vụ án mạng của diễn viên kịch lịch sử (P1) | The Historical Actor Murder Case (Part 1) | 31/10/2010 |
91 | 103 | Vụ án mạng của diễn viên kịch lịch sử (P2) | The Historical Actor Murder Case (Part 2) | 6/11/2010 |
92 | 104 | Vụ án băng cướp bí ẩn trong tòa nhà kiểu phương Tây (P1) | The Mysterious Mansion of a Band of Thieves Case (Part 1) | 7/11/2010 |
93 | 105 | Vụ án băng cướp bí ẩn trong tòa nhà kiểu phương Tây (P2) | The Mysterious Mansion of a Band of Thieves Case (Part 2) | 13/11/2010 |
94 | 106 | Vụ án giết người liên quan đến bức ảnh giật gân | Scoop Picture Murder Case | 14/11/2010 |
95 | 107 | Vụ án người hành tinh chuột chũi bí ẩn (P1) | The Mysterious Mole Alien Case (Part 1) | 20/11/2010 |
96 | 108 | Vụ án người hành tinh chuột chũi bí ẩn (P2) | The Mysterious Mole Alien Case (Part 2) | 21/11/2010 |
97 | 109 | Vụ án Đội Thám Tử Tí Hon lần theo dấu vết | Detective Club Pursuit Case | 27/11/2010 |
98 | 110 | Vụ án giết người ở lớp nấu ăn (P1) | Cooking Classroom Murder Case (Part 1) | 28/11/2010 |
99 | 111 | Vụ án giết người ở lớp nấu ăn (P2) | Cooking Classroom Murder Case (Part 2) | 4/12/2010 |
100 | 112 | Vụ án về 7 điều kì bí của trường tiểu học Teitan | The Seven Mysteries of Teitan Elementary School Case | 5/12/2010 |
101 | 113 | Vụ án giết người trên bãi cát trắng | The White Sandy Beach Murder Case | 6/1/2017 |
102 | 114 | Vụ án mưu sát người lặn biển (P1) | Scuba Diving Murder Case (Part 1) | 9/1/2017 |
103 | 115 | Vụ án mưu sát người lặn biển (P2) | Scuba Diving Murder Case (Part 2) | 10/1/2017 |
104 | 116 | Vụ án tiểu thuyết gia trinh thám mất tích (P1) | The Mystery Writer Disappearance Case (Part 1) | 11/1/2017 |
105 | 117 | Vụ án tiểu thuyết gia trinh thám mất tích (P2) | The Mystery Writer Disappearance Case (Part 2) | 12/1/2017 |
106-107 | 118 | Vụ án giết người hàng loạt ở Naniwa | The Blind Spot in the Darkness (Part 1) | 13/1/2017 16/1/2017 |
108 | 119 | Vụ án sát nhân Kamen Yaiba | The Kamen Yaiba Murder Case | 17/1/2017 |
109 | 120 | Vụ án cocktail mật ong giết người | A Honey Cocktail Murder Case | 18/1/2017 |
110 | 121 | Án mạng trong phòng tắm bị khóa kín (P1) | The Locked Bathroom Murder Case (Part 1) | 19/1/2017 |
111 | 122 | Án mạng trong phòng tắm bị khóa kín (P2) | The Locked Bathroom Murder Case (Part 2) | 20/1/2017 |
112 | 123 | Vụ bắt cóc nữ biên tập viên dự báo thời tiết | The Weather Girl Kidnapping Case | 23/1/2017 |
113 | 124 | Vụ sát nhân bắn tỉa bí ẩn (P1) | A Mysterious Sniper Murder Case (Part 1) | 24/1/2017 |
114 | 125 | Vụ sát nhân bắn tỉa bí ẩn (P2) | A Mysterious Sniper Murder Case (Part 2) | 25/1/2017 |
115 | 126 | Vụ án giết người ở đoàn kịch lưu động (P1) | The Traveling Drama Troupe Murder Case (Part 1) | 26/1/2017 |
116 | 127 | Vụ án giết người ở đoàn kịch lưu động (P2) | The Traveling Drama Troupe Murder Case (Part 2) | 27/1/2017 |
117 | 128 | Tổ Chức Áo Đen: Vụ cướp một tỷ yên | The Black Organization: One Billion Yen Robbery Case | 30/1/2017 |
118-121 | 129 | Cô gái bí ẩn đến từ Tổ chức Áo đen – Vụ án giáo sư đại học bị sát hại | The Girl from the Black Organization and the University Professor Murder Case (2 Hour Special) | 31/1/2017 (P1) 1/2/2017 (P2) 2/2/2017 (P3) 3/2/2017 (P4) |
122 | 130 | Vụ uy hịếp toàn bộ khán giả sân vận động (P1) | The Indiscriminate Stadium Threatening Case (Part 1) | 6/2/2017 |
123 | 131 | Vụ uy hịếp toàn bộ khán giả sân vận động (P2) | The Indiscriminate Stadium Threatening Case (Part 2) | 7/2/2017 |
124 | 132 | Vụ sát nhân tại câu lạc bộ yêu ảo thuật (Phần vụ án) | Magic Lover's Murder Case (The Case) | 8/2/2017 |
125 | 133 | Vụ sát nhân tại câu lạc bộ yêu ảo thuật (Phần nghi ngờ) | Magic Lover's Murder Case (The Suspicion) | 9/2/2017 |
126 | 134 | Vụ sát nhân tại câu lạc bộ yêu ảo thuật (Phần phá án) | Magic Lover's Murder Case (The Resolution) | 10/2/2017 |
127 | 135 | Tìm kiếm hung khí biến mất | The Disappearing Weapon Search Case | 13/2/2017 |
128 | 136 | Chuyến thám hiểm toà lâu đài giữa rừng rậm (P1) | The Old Blue Castle Investigation Case (Part 1) | 14/2/2017 |
129 | 137 | Chuyến thám hiểm toà lâu đài giữa rừng rậm (P2) | The Old Blue Castle Investigation Case (Part 2) | 15/2/2017 |
130 | 138 | Vụ án mạng ở buổi chiếu phim cuối cùng (P1) | The Final Screening Murder Case (Part 1) | 16/2/2017 |
131 | 139 | Vụ án mạng ở buổi chiếu phim cuối cùng (P2) | The Final Screening Murder Case (Part 2) | 17/2/2017 |
132 | 140 | SOS! Thông điệp của Ayumi | SOS! Messages from Ayumi | 20/2/2017 |
133 | 141 | Án mạng trong phòng kín đêm trước ngày cưới (P1) | The Night Before the Wedding Locked Room Case (Part 1) | 21/2/2017 |
134 | 142 | Án mạng trong phòng kín đêm trước ngày cưới (P2) | The Night Before the Wedding Locked Room Case (Part 2) | 22/2/2017 |
135 | 143 | Vụ án ở đài quan sát thiên văn | The Suspicious Astronomical Observation | 23/2/2017 |
136 | 144 | Vụ án trên chuyến tàu cao tốc Bắc Đẩu số 3 (P1) | The North Star No.3 Express Leaving Ueno (Part 1) | 24/2/2017 |
137 | 145 | Vụ án trên chuyến tàu cao tốc Bắc Đẩu số 3 (P2) | The North Star No.3 Express Leaving Ueno (Part 2) | 27/2/2017 |
138 | 146 | Metropolitan Police Detective Love Story (Part 1) | Metropolitan Police Detective Love Story (Part 1) | 28/2/2017 |
139 | 147 | Metropolitan Police Detective Love Story (Part 2) | Metropolitan Police Detective Love Story (Part 2) | 1/3/2017 |
140 | 148 | Vụ án xe điện dừng lại đột ngột | The Streetcar's Sudden Stopping Case | 2/3/2017 |
141 | 149 | Vụ tai nạn do nhảy Bungee | The Amusement Park Bungee Jumping Case | 3/3/2017 |
142 | 150 | Chân tướng đằng sau vụ xe hơi phát nổ (P1) | The Truth Behind the Car Explosion Case (Part 1) | 6/3/2017 |
143 | 151 | Chân tướng đằng sau vụ xe hơi phát nổ (P2) | The Truth Behind the Car Explosion Case (Part 2) | 7/3/2017 |
144 | 152 | Vụ án biến mất bí ẩn của một ông lão | The Mysterious Old Man Disappearance Case | 8/3/2017 |
145 | 153 | Câu chuyện mùa hè nguy hiểm của Sonoko (P1) | Sonoko's Dangerous Summer Story (P1) | 9/3/2017 |
146 | 154 | Câu chuyện mùa hè nguy hiểm của Sonoko (P2) | Sonoko's Dangerous Summer Story (P2) | 10/3/2017 |
147 | 155 | Án mạng trong phòng kín chiếc chìa khóa dưới nước | Underwater Key in the Locked Room Case | 13/3/2017 |
148 | 156 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 2 (P1) | Metropolitan Police Detective Love Story 2 (P1) | 14/3/2017 |
149 | 157 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 2 (P2) | Metropolitan Police Detective Love Story 2 (P2) | 15/3/2017 |
150 | 158 | Tuyến đường Kanjo lặng thinh | The Silent Loop Line | 16/3/2017 |
151 | 159 | Truyền thuyết về ngôi chùa 5 tầng (P1) | The Legend of the Mysterious Five Storied Pagoda (Part 1) | 17/3/2017 |
152 | 160 | Truyền thuyết về ngôi chùa 5 tầng (P2) | The Legend of the Mysterious Five Storied Pagoda (Part 2) | 20/3/2017 |
153 | 161 | Âm mưu giết người trong nhà hàng thủy lưu | The Murder Floating in the Water Stream Restaurant | 21/3/2017 |
154-155 | 162 | Căn phòng kín trên không: Vụ án đầu tiên của Kudo Shinichi | The Locked Room in the Sky: Shinichi Kudo's First Case (1 Hour Special) | 22/3/2017 (P1) 23/3/2017 (P2) |
156 | 163 | Bí ẩn của mặt trăng, ngôi sao và mặt trời (P1) | The Secret of the Moon, the Star, and the Sun (Part 1) | 24/3/2017 |
157 | 164 | Bí ẩn của mặt trăng, ngôi sao và mặt trời (P2) | The Secret of the Moon, the Star, and the Sun (Part 2) | 27/3/2017 |
158 | 165 | Đội Thám Tử Nhí biến mất | The Disappearing Detective Boys Case | 28/3/2017 |
159 | 166 | Ngôi nhà nhện quỷ (Phần vụ án) | Tottori Spider Mansion Demon (The Case) | 29/3/2017 |
160 | 167 | Ngôi nhà nhện quỷ (Phần nghi ngờ) | Tottori Spider Mansion Demon (The Suspicion) | 30/3/2017 |
161 | 168 | Ngôi nhà nhện quỷ (Phần phá án) | Tottori Spider Mansion Demon (The Resolution) | 31/3/2017 |
162 | 169 | Nụ hôn của Venus | Venus' Kiss | 3/4/2017 |
163 | 170 | Điểm mù trong bóng tối (P1) | The Blind Spot in the Darkness (Part 1) | 4/4/2017 |
164 | 171 | Điểm mù trong bóng tối (P2) | The Blind Spot in the Darkness (Part 2) | 5/4/2017 |
165 | 172 | Sự hồi sinh của lời trăng trối (P1) | The Revival of the Dying Message (Part 1) | 6/4/2017 |
166 | 173 | Sự hồi sinh của lời trăng trối (P2) | The Revival of the Dying Message (Part 2) | 7/4/2017 |
167-170 | 174 | Âm mưu 20 năm trước: Án mạng liên hoàn trên con tàu Symphony | The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case (2 Hour Special) | 10/4/2017 (P1) 11/4/2017 (P2) 12/4/2017 (P3) 13/4/2017 (P4) |
171 | 175 | Người đàn ông bị giết 4 lần | The Man Who Was Killed Four Times | 14/4/2017 |
172 | 176 | Đụng độ với Tổ Chức Áo Đen (Phần Haibara) | Reunion with the Black Organization (Haibara) | 17/4/2017 |
173 | 177 | Đụng độ với Tổ Chức Áo Đen (Phần Conan) | Reunion with the Black Organization (Conan) | 18/4/2017 |
174 | 178 | Đụng độ với Tổ Chức Áo Đen (Phá án) | Reunion with the Black Organization (Resolution) | 19/4/2017 |
175 | 179 | Vụ án chiếc xe tải đâm vào quán cà phê | The Coffee Shop Truck's Wild Entrance Case | 20/4/2017 |
176 | 180 | Khúc nhạc đêm tình yêu (P1) | The Nocturne of Red Murderous Intent (Part 1) | 21/4/2017 |
177 | 181 | Khúc nhạc đêm tình yêu (P2) | The Nocturne of Red Murderous Intent (Part 2) | 24/4/2017 |
178 | 182 | Cuộc điều tra tòa nhà 9 tầng | The Big Investigation of the Nine Doors | 25/4/2017 |
179 | 183 | Công thức nấu ăn nguy hiểm | A Dangerous Recipe | 26/4/2017 |
180-181 | 184 | Nụ cười lạnh lùng của chiếc mặt nạ bị nguyền rủa | A Cursed Mask Coldly Laughs (1 Hour Special) | 27/4/2017 (P1) 28/4/2017 (P2) |
182 | 185 | Vụ án giết vị thám tử nổi tiếng (P1) | The Murdered Famous Detective (Part 1) | 1/5/2017 |
183 | 186 | Vụ án giết vị thám tử nổi tiếng (P2) | The Murdered Famous Detective (Part 2) | 2/5/2017 |
184 | 187 | Tiếng súng bí ẩn chấn động màn đêm | The Unknown Gunshot That Rings in the Dark | 3/5/2017 |
185 | 188 | Sự hồi sinh liều lĩnh- Đội Thám Tử Nhí trong hang động | The Desperate Revival - The Cavern of the Detective Boys | 4/5/2017 |
186 | 189 | Sự hồi sinh liều lĩnh - Thám tử lừng danh trọng thương | The Desperate Revival - The Wounded Great Detective | 5/5/2017 |
187 | 190 | Sự hồi sinh liều lĩnh - Lựa chọn thứ ba | The Desperate Revival - The Third Choice | 8/5/2017 |
188 | 191 | Sự hồi sinh liều lĩnh Hiệp sĩ áo choàng đen | The Desperate Revival - The Black Knight | 9/5/2017 |
189 | 192 | Sự hồi sinh liều lĩnh - Shinichi trở lại | The Desperate Revival - Shinichi's Return | 10/5/2017 |
190 | 193 | Sự hồi sinh liều lĩnh - Nơi chốn của ước hẹn | The Desperate Revival - The Promised Place | 11/5/2017 |
191 | 194 | Gợi ý từ hộp nhạc (P1) | The Significant Music Box (Part 1) | 12/5/2017 |
192 | 195 | Gợi ý từ hộp nhạc (P2) | The Significant Music Box (Part 2) | 15/5/2017 |
193 | 196 | Hung khí vô hình, suy luận đầu tiên của Ran | The Invisible Weapon, Ran's First Investigation | 16/5/2017 |
194 | 197 | Cạm bẫy trong chiếc siêu xe (P1) | The Super Car's Trap (Part 1) | 17/5/2017 |
195 | 198 | Cạm bẫy trong chiếc siêu xe (P2) | The Super Car's Trap (Part 2) | 18/5/2017 |
196 | 199 | Nghi phạm Mori Kogoro (P1) | Kogoro Mouri, Suspect (Part 1) | 19/5/2017 |
197 | 200 | Nghi phạm Mori Kogoro (P2) | Kogoro Mouri, Suspect (Part 2) | 22/5/2017 |
198 | 201 | Người hành khách thứ 10 (P1) | The Tenth Passenger (Part 1) | 23/5/2017 |
199 | 202 | Người hành khách thứ 10 (P2) | The Tenth Passenger (Part 2) | 24/5/2017 |
200 | 203 | Đôi cánh đen của Icarus (P1) | The Black Wings of Icarus (Part 1) | 26/6/2017 |
201 | 204 | Đôi cánh đen của Icarus (P2) | The Black Wings of Icarus (Part 2) | 27/6/2017 |
202 | 205 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 3 (P1) | Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 1) | 28/6/2017 |
203 | 206 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 3 (P2) | Metropolitan Police Detective Love Story 3 (Part 2) | 29/6/2017 |
204 | 207 | Suy luận quá tuyệt vời | The Deduction That Was Too Good | 30/6/2017 |
205-206 | 208 | Lạc vào mê cung: Sự giận dữ của tượng nữ thần khổng lồ | The Entrance to the Maze: The Anger of the Colossus (1 Hour Special) | 3/7/2017 (P1) 4/7/2017 (P2) |
207 | 209 | Tai nạn ở núi Ryujin | The Falling from Mt. Ryujin Case | 5/7/2017 |
208 | 210 | Truyền thuyết về thủy cung ngũ sắc (P1) | The Water Palace of Five Colors Legend (Part 1) | 6/7/2017 |
209 | 211 | Truyền thuyết về thủy cung ngũ sắc (P2) | The Water Palace of Five Colors Legend (Part 2) | 7/7/2017 |
210 | 212 | Nấm, gấu, và Đội Thám Tử Nhí (P1) | Mushrooms, Bears, and the Detective Boys (Part 1) | 10/7/2017 |
211 | 213 | Nấm, gấu, và Đội Thám Tử Nhí (P2) | Mushrooms, Bears, and the Detective Boys (Part 2) | 11/7/2017 |
212 | 214 | Bí ẩn căn phòng phía sau | The Mysterious Retro Room Case | 12/7/2017 |
213 | 215 | Đường cùng của sự trả thù (P1) | The Bay of Revenge (Part 1) | 13/7/2017 |
214 | 216 | Đường cùng của sự trả thù (P2) | The Bay of Revenge (Part 2) | 14/7/2017 |
215-218 | 219 | Cuộc hội ngộ của các thám tử! Shinichi Kudo đối đầu với siêu trộm Kaitou Kid | The Gathering of the Detectives! Shinichi Kudo vs. Kaitou Kid (2 Hour Special) | 17/7/2017 (P1) 18/7/2017 (P2) 19/7/2017 (P3) 20/7/2017 (P4) |
219 | 220 | Vị khách nói dối (P1) | The Client Full of Lies (Part 1) | 21/7/2017 |
220 | 221 | Vị khách nói dối (P2) | The Client Full of Lies (Part 2) | 24/7/2017 |
221 | 217 | Bí mật giấu kín của thanh tra Megure (P1) | Megure's Sealed Secret (Part 1) | 25/7/2017 |
222 | 218 | Bí mật giấu kín của thanh tra Megure (Phần vụ án) | Megure's Sealed Secret (Part 2) | 26/7/2017 |
223 | 222 | Vụ án nàng tiên cá không hề tồn tại (Phần vụ án) | And Then There Were No Mermaids (The Case) | 14/8/2017 |
224 | 223 | Vụ án nàng tiên cá không hề tồn tại (Phần suy luận) | And Then There Were No Mermaids (The Deduction) | 15/8/2017 |
225 | 224 | Vụ án nàng tiên cá không hề tồn tại (Phần phá án) | And Then There Were No Mermaids (The Resolution) | 16/8/2017 |
226 | 225 | Bí ẩn đằng sau doanh thu cao | The Secret of the High Sales | 17/8/2017 |
227 | 226 | Cạm bẫy của trận đấu game (P1) | The Battle Game Trap (Part 1) | 18/8/2017 |
228 | 227 | Cạm bẫy của trận đấu game (P2) | The Battle Game Trap (Part 2) | 21/8/2017 |
229 | 228 | Án mạng ở lớp làm gốm (P1) | The Murderous Pottery Class (Part 1) | 22/8/2017 |
230 | 229 | Án mạng ở lớp làm gốm (P2) | The Murderous Pottery Class (Part 2) | 23/8/2017 |
231 | 230 | Vị hành khách bí ẩn (P1) | The Mysterious Passenger (Part 1) | 24/8/2017 |
232 | 231 | Vị hành khách bí ẩn (P2) | The Mysterious Passenger (Part 2) | 25/8/2017 |
233 | 232 | Vụ án rơi xuống từ căn hộ cao cấp | The Falling from the Condo Case | 28/8/2017 |
224 | 233 | Nhân chứng không biến mất (P1) | The Evidence That Didn't Disappear (Part 1) | 29/8/2017 |
235 | 234 | Nhân chứng không biến mất (P2) | The Evidence That Didn't Disappear (Part 2) | 30/8/2017 |
236 | 235 | Căn hầm rượu khóa kín | The Locked Wine Cellar | 31/8/2017 |
237 | 236 | Hành trình bí ẩn Nanki - Shirahama (P1) | The Nanki Shirahama Mystery Tour (Part 1) | 1/9/2017 |
238 | 237 | Hành trình bí ẩn Nanki - Shirahama (P2) | The Nanki Shirahama Mystery Tour (Part 2) | 4/9/2017 |
239 | 238 | Vụ án "K3" ở Osaka (P1) | The 3 "K"s of Osaka Case (Part 1) | 5/9/2017 |
240 | 239 | Vụ án "K3" ở Osaka (P2) | The 3 "K"s of Osaka Case (Part 2) | 6/9/2017 |
241 | 240 | Vụ án trên chuyến tàu Shinkansen (P1) | The Shinkansen Transport Case (Part 1) | 7/9/2017 |
242 | 241 | Vụ án trên chuyến tàu Shinkansen (P2) | The Shinkansen Transport Case (Part 2) | 8/9/2017 |
243 | 242 | Genta gặp nạn | Boy Genta's Misfortune | 11/9/2017 |
244 | 243 | Kẻ mạo danh thám tử Mori Kogoro (P1) | Kogoro Mouri's Imposter (Part 1) | 12/9/2017 |
245 | 244 | Kẻ mạo danh thám tử Mori Kogoro (P2) | Kogoro Mouri's Imposter (Part 2) | 13/9/2017 |
246 | 245 | Phát súng trong biệt thự hoa hướng dương | The Gunshot at the Sunflower Estate | 14/9/2017 |
247 | 246 | Bí ẩn trong tấm lưới (P1) | The Mystery in the Net (Part 1) | 15/9/2017 |
248 | 247 | Bí ẩn trong tấm lưới (P2) | The Mystery in the Net (Part 2) | 18/9/2017 |
249 | 248 | Bí ẩn trong tấm lưới (P1) | The Mystery in the Net (Part 1) | 19/9/2017 |
250 | 249 | Bí mật ngôi sao thần tượng (P1) | The Celebrities' Secret (Part 1) | 20/9/2017 |
251 | 250 | Bí mật ngôi sao thần tượng (P2) | The Celebrities' Secret (Part 2) | 21/9/2017 |
252 | 251 | Bi kịch tại trang trại OK | The Tragedy at the OK Corral | 22/9/2017 |
253 | 252 | Kẻ bắt cóc trong bức tranh | The Kidnapper in the Picture | 25/9/2017 |
254 | 253 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 4 (P1) | Metropolitan Police Detective Love Story 4 (Part 1) | 26/9/2017 |
255 | 254 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 4 (P2) | Metropolitan Police Detective Love Story 4 (Part 2) | 27/9/2017 |
256 | 255 | Cuộc thi Matsue Tamatsukuri lần thứ 14 (P1) | The 14th Round of the Matsue Tamatsukuri Linked Verse Contest (Part 1) | 28/9/2017 |
257 | 256 | Cuộc thi Matsue Tamatsukuri lần thứ 14 (P2) | The 14th Round of the Matsue Tamatsukuri Linked Verse Contest (Part 2) | 29/9/2017 |
258 | 257 | Sự trừng phạt bí ẩn từ thiên đường | The Mysterious Punishment From Heaven | 2/10/2017 |
259 | 258 | Ông lão đến từ Chicago (P1) | The Man from Chicago (Part 1) | 3/10/2017 |
260 | 259 | Ông lão đến từ Chicago (P2) | The Man from Chicago (Part 2) | 4/10/2017 |
261 | 260 | Nhà hàng rung chuyển | The Shaking Restaurant | 5/10/2017 |
262 | 261 | Truyền thuyết kinh hoàng trong đêm tuyết lạnh (P1) | The Fearful Legend of the Snowy Night (Part 1) | 6/10/2017 |
263 | 262 | Truyền thuyết kinh hoàng trong đêm tuyết lạnh (P2) | The Fearful Legend of the Snowy Night (Part 2) | 9/10/2017 |
264-267 | 263 | Bí mật kép ở Osaka – Kiếm khách Naniwa và cung điện của Toyotomi | The Osaka Double Mystery - The Naniwa Swordsman and Toyotomi's Castle (2 Hour Special) | 10/10/2017 (P1) 11/10/2017 (P2) 12/10/2017 (P3) 13/10/2017 (P4) |
268 | 264 | Trận chiến phòng xét xử: Kisaki và Kogoro (P1) | Courtroom Confrontation: Kisaki vs. Kogoro (Part 1) | 16/10/2017 |
269 | 265 | Trận chiến phòng xét xử: Kisaki và Kogoro (P2) | Courtroom Confrontation: Kisaki vs. Kogoro (Part 2) | 17/10/2017 |
270 | 266 | Sự thật đằng sau ngày Valentine (P1) | The Truth Behind Valentine's (The Case) | 18/10/2017 |
271 | 267 | Sự thật đằng sau ngày Valentine (P2) | The Truth Behind Valentine's (The Deduction) | 19/10/2017 |
272 | 268 | Sự thật đằng sau ngày Valentine (P3) | The Truth Behind Valentine's (The Resolution) | 20/10/2017 |
273 | 269 | Vật lưu niệm của tội ác (P1) | The Forgotten Memento from the Crime (Part 1) | 23/10/2017 |
274 | 270 | Vật lưu niệm của tội ác (P2) | The Forgotten Memento from the Crime (Part 2) | 24/10/2017 |
275 | 271 | Bí mật mảnh giấy bị thiếu (P1) | The Secret Rushed Omission (Part 1) | 25/10/2017 |
276 | 272 | Bí mật mảnh giấy bị thiếu (P2) | The Secret Rushed Omission (Part 2) | 26/10/2017 |
277 | 273 | Vụ án câu đố bí ẩn của bà lão biến mất | Riddle Granny Disappearance Case | 27/10/2017 |
278 | 274 | Sự thật về ngôi nhà ma ám (P1) | The Truth of the Haunted House (Part 1) | 30/10/2017 |
279 | 275 | Sự thật về ngôi nhà ma ám (P2) | The Truth of the Haunted House (Part 2) | 31/10/2017 |
280 | 276 | Vụ án cuốn sổ ghi chép của sĩ quan cảnh sát bị mất | The Policeman's Missing Notebook Case | 1/11/2017 |
281 | 277 | Giáo viên anh ngữ và thám tử miền tây (P1) | English Teacher vs. Great Western Detective (Part 1) | 2/11/2017 |
282 | 278 | Giáo viên anh ngữ và thám tử miền tây (P2) | English Teacher vs. Great Western Detective (Part 2) | 3/11/2017 |
283 | 279 | Rắc rối của gã Hooligan (P1) | Hooligan's Labyrinth (Part 1) | 6/11/2017 |
284 | 280 | Rắc rối của gã Hooligan (P2) | Hooligan's Labyrinth (Part 2) | 7/11/2017 |
285 | 281 | Những nhân chứng nhí bất đắc dĩ | The Small Eye-Witnesses | 8/11/2017 |
286 | 282 | Bí ẩn của khu vườn thác nước (P1) | The Mystery of the Water-Flowing Stone Garden (Part 1) | 9/11/2017 |
287 | 283 | Bí ẩn của khu vườn thác nước (P2) | The Mystery of the Water-Flowing Stone Garden (Part 2) | 10/11/2017 |
288 | 284 | Vụ án tại nhà hàng Trung Hoa (P1) | Chinatown Deja Vu in the Rain (Part 1) | 13/11/2017 |
289 | 285 | Vụ án tại nhà hàng Trung Hoa (P2) | Chinatown Deja Vu in the Rain (Part 2) | 14/11/2017 |
290 | 286 | Kudo Shinichi và án mạng ở New York (P1) | Shinichi Kudo's New York Case (The Case) | 15/11/2017 |
291 | 287 | Kudo Shinichi và án mạng ở New York (P2) | Shinichi Kudo's New York Case (The Deduction) | 16/11/2017 |
292 | 288 | Kudo Shinichi và án mạng ở New York (P3) | Shinichi Kudo's New York Case (The Resolution) | 17/11/2017 |
293 | 289 | Mitsuhiko và khu rừng bí ẩn (P1) | Mitsuhiko's Mystifying Forest (Part 1) | 20/11/2017 |
294 | 290 | Mitsuhiko và khu rừng bí ẩn (P2) | Mitsuhiko's Mystifying Forest (Part 2) | 21/11/2017 |
295 | 291 | Hòn đảo công chúa hiu quạnh và cung điện vua rồng (Phần án mạng) | Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Case) | 22/11/2017 |
296 | 292 | Hòn đảo công chúa hiu quạnh và cung điện vua rồng (Phần điều tra) | Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Pursuit) | 23/11/2017 |
297 | 293 | Hòn đảo công chúa hiu quạnh và cung điện vua rồng (Phần phá án) | Solitary Island of the Princess and the Dragon King's Palace (The Resolution) | 24/11/2017 |
298 | 294 | Sự tan vỡ của quyết định và tình yêu (P1) | The Smash of Determination and Love (Part 1) | 27/11/2017 |
299 | 295 | Sự tan vỡ của quyết định và tình yêu (P2) | The Smash of Determination and Love (Part 2) | 28/11/2017 |
300 | 296 | Cú sốc chết người trên nhà thuyền | Houseboat Fishing Shock | 29/11/2017 |
301 | 297 | Trận chiến phòng xét xử 2: Kisaki đấu với Kujo (P1) | Courtroom Confrontation II: Kisaki vs. Kujo (Part 1) | 30/11/2017 |
302 | 298 | Trận chiến phòng xét xử 2: Kisaki đấu với Kujo (P2) | Courtroom Confrontation II: Kisaki vs. Kujo (Part 2) | 1/12/2017 |
303 | 299 | Tình bạn và vụ án ở eo biển Kanmon (P1) | The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent (Part 1) | 4/12/2017 |
304 | 300 | Tình bạn và vụ án ở eo biển Kanmon (P2) | The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent (Part 2) | 5/12/2017 |
305 | 301 | Dã tâm của cuộc diễu hành và vị thánh (P1) | Parade of Malice and Saint (Part 1) | 6/12/2017 |
306 | 302 | Dã tâm của cuộc diễu hành và vị thánh (P2) | Parade of Malice and Saint (Part 2) | 7/12/2017 |
307 | 303 | Nạn nhân đã quay trở lại | The Victim Who Came Back | 8/12/2017 |
312 | 305 | Nghi phạm không thể nhìn thấy (P1) | The Unseen Suspect (Part 1) | 11/12/2017 |
313 | 306 | Nghi phạm không thể nhìn thấy (P2) | The Unseen Suspect (Part 2) | 12/12/2017 |
314 | 307 | Phần còn lại của bằng chứng không lời (P1) | On the Trail of a Silent Witness (Part 1) | 13/12/2017 |
315 | 308 | Phần còn lại của bằng chứng không lời (P2) | On the Trail of a Silent Witness (Part 2) | 14/12/2017 |
316 | 309 | Chạm trán với Tổ Chức Áo Đen (Phần đàm phán) | Contact with the Black Organization (The Negotiation) | 15/12/2017 |
317 | 310 | Chạm trán với Tổ Chức Áo Đen (Phần truy đuổi) | Contact with the Black Organization (The Pursuit) | 18/12/2017 |
318 | 311 | Chạm trán với Tổ Chức Áo Đen (Phần tuyệt vọng) | Contact with the Black Organization (Desperation) | 19/12/2017 |
319 | 312 | Búp bê lễ hội bị nhuộm màu dưới ánh hoàng hôn (P1) | Festival Dolls Dyed in the Setting Sun (Part 1) | 20/12/2017 |
320 | 313 | Búp bê lễ hội bị nhuộm màu dưới ánh hoàng hôn (P2) | Festival Dolls Dyed in the Setting Sun (Part 2) | 21/12/2017 |
321 | 314 | Đài quan sát với hàng rào bị hỏng | The Scenic Lookout with the Broken Fence | 22/12/2017 |
308-311 | 304 | Trụ sở cảnh sát run sợ bởi 12 triệu con tin | The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages (2 Hour Special) | 25/12/2017 (P1) 26/12/2017 (P2) 27/12/2017 (P3) 28/12/2017 (P4) |
322 | 315 | Dưới ánh mặt trời | Place Exposed to the Sun | 29/12/2017 |
323 | 316 | Mặt nạ anh hùng bị hoen ố (P1) | The Sullied Masked Hero (Part 1) | 1/1/2018 |
324 | 317 | Mặt nạ anh hùng bị hoen ố (P2) | The Sullied Masked Hero (Part 2) | 2/1/2018 |
325 | 318 | Hộp đựng xì gà may mắn (P1) | The Lucky Cigar Case (Part 1) | 3/1/2018 |
326 | 319 | Hộp đựng xì gà may mắn (P2) | The Lucky Cigar Case (Part 2) | 4/1/2018 |
327 | 320 | Nghệ thuật chứng cứ ngoại phạm của Ninja | The Art of Ninja Alibi Craft | 5/1/2018 |
328 | 321 | Sự biến mất của chiếc xe bọn bắt cóc (P1) | The Kidnapper's Disappearing Getaway Car (Part 1) | 8/1/2018 |
329 | 322 | Sự biến mất của chiếc xe bọn bắt cóc (P2) | The Kidnapper's Disappearing Getaway Car (Part 2) | 9/1/2018 |
330 | 323 | Sự tuyệt vọng của Hattori Heiji (P1) | Heiji Hattori's Desperate Situation! (Part 1) | 10/1/2018 |
331 | 324 | Sự tuyệt vọng của Hattori Heiji (P2) | Heiji Hattori's Desperate Situation! (Part 2) | 11/1/2018 |
332 | 325 | Xích thố trong ngọn lửa (Phần vụ án) | The Red Horse within the Flames (The Case) | 12/1/2018 |
333 | 326 | Xích thố trong ngọn lửa (Phần điều tra) | The Red Horse within the Flames (The Investigation) | 15/1/2018 |
334 | 327 | Xích thố trong ngọn lửa (Phần phá án) | The Red Horse within the Flames (The Investigation) | 16/1/2018 |
335 | 328 | Bữa tiệc rượu sinh nhật bí ẩn | The Birthday Wine Mystery | 17/1/2018 |
336 | 329 | Không thể mua được tình bạn (P1) | A Friendship That Can't Be Bought (Part 1) | 18/1/2018 |
337 | 330 | Không thể mua được tình bạn (P2) | A Friendship That Can't Be Bought (Part 2) | 19/1/2018 |
338 | 331 | Món cà ri đáng ngờ (P1) | The Suspicious Spicy Curry (Part 1) | 22/1/2018 |
339 | 332 | Món cà ri đáng ngờ (P2) | The Suspicious Spicy Curry (Part 2) | 23/1/2018 |
340 | 333 | Những nàng công chúa tài năng (P1) | The Similar Princesses (Part 1) | 24/1/2018 |
341 | 334 | Những nàng công chúa tài năng (P2) | The Similar Princesses (Part 2) | 25/1/2018 |
342 | 335 | Bí mật của hãng phim Tohto (P1) | Secret of the Tohto Film Development Studio (Part 1) | 26/1/2018 |
343 | 336 | Bí mật của hãng phim Tohto (P2) | Secret of the Tohto Film Development Studio (Part 2) | 29/1/2018 |
344 | 337 | Bí ẩn phía sau tai nạn người rơi xuống | Hidden Circumstances of the Falling Incident | 30/1/2018 |
345 | 338 | Bốn chiếc Porsches (P1) | The Four Porsches (Part 1) | 31/1/2018 |
346 | 339 | Bốn chiếc Porsches (P2) | The Four Porsches (Part 2) | 1/2/2018 |
347 | 340 | Bí mật trong nhà vệ sinh (P1) | Hidden Bathroom Secret (Part 1) | 2/2/2018 |
348 | 341 | Bí mật trong nhà vệ sinh (P2) | Hidden Bathroom Secret (Part 2) | 5/2/2018 |
349-350 | 342 | Cô dâu ở Huis Ten Bosch | The Bride of Huis ten Bosch (1 Hour Special) | 6/2/2018 (P1) 7/2/2018 (P2) |
351 | 343 | Cái bẫy trong cửa hàng tiện lợi (P1) | The Convenience Store Trap (Part 1) | 8/2/2018 |
352 | 344 | Cái bẫy trong cửa hàng tiện lợi (P2) | The Convenience Store Trap (Part 2) | 9/2/2018 |
353 | 345 | Chạm trán với băng Áo đen: Hai bí mật trong đêm trăng tròn | Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night (2.5 Hour Special) | 12/2/2018 (P1) |
360 | 348 | Tình yêu, bóng ma và di sản thế giới (P1) | Love, Ghosts, and World Heritage (Part 1) | 13/2/2018 |
361 | 349 | Tình yêu, bóng ma và di sản thế giới (P2) | Love, Ghosts, and World Heritage (Part 2) | 14/2/2018 |
362 | 350 | Chiếc điện thoại bị bỏ quên (P1) | The Forgotten Cell Phone (Part 1) | 15/2/2018 |
363 | 351 | Chiếc điện thoại bị bỏ quên (P2) | The Forgotten Cell Phone (Part 2) | 16/2/2018 |
354-357 | 345 | Chạm trán với băng Áo đen: Hai bí mật trong đêm trăng tròn | Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night (2.5 Hour Special) | 19/2/2018 (P2) 20/2/2018 (P3) 21/2/2018 (P4) 22/2/2018 (P5) |
358 | 346 | Truy tìm dấu vết (P1) | Find the Buttock's Mark (Part 1) | 23/2/2018 |
359 | 347 | Truy tìm dấu vết (P2) | Find the Buttock's Mark (Part 2) | 26/2/2018 |
364 | 352 | Thảm kịch trong cuộc thi câu cá (P1) | The Fishing Tournament Tragedy (Part 1) | 27/2/2018 |
365 | 353 | Thảm kịch trong cuộc thi câu cá (P2) | The Fishing Tournament Tragedy (Part 2) | 28/2/2018 |
366 | 354 | Vị khách hàng nhí (P1) | A Small Client (Part 1) | 1/3/2018 |
367 | 355 | Vị khách hàng nhí (P2) | A Small Client (Part 2) | 2/3/2018 |
368-369 | 356 | Kaitou Kid và màn trình diễn đi trên không trung | Kaitou Kid's Miraculous Midair Walk (1 Hour Special) | 5/3/2018 (P1) 6/3/2018 (P2) |
370 | 357 | Tình nhân ảo của mùa xuân | Sweetheart is an Illusion of Spring | 7/3/2018 |
371 | 358 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 5 (P1) | Metropolitan Police Detective Love Story 5 (Part 1) | 8/3/2018 |
372 | 359 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 5 (P2) | Metropolitan Police Detective Love Story 5 (Part 2) | 9/3/2018 |
373 | 360 | Bọ cánh cứng mùa xuân bí ẩn | A Mysterious Spring Beetle | 12/3/2018 |
374 | 361 | Bóng ma trường trung học Teitan (P1) | Teitan High School's Ghost Story (Part 1) | 13/3/2018 |
375 | 362 | Bóng ma trường trung học Teitan (P2) | Teitan High School's Ghost Story (Part 2) | 14/3/2018 |
376 | 363 | Những con quạ trong thành phố | The City Crows | 15/3/2018 |
377 | 364 | Vụ án đồng phương tương tính (P1) | The Synchronicity Case (Part 1) | 16/3/2018 |
378 | 365 | Vụ án đồng phương tương tính (P2) | The Synchronicity Case (Part 2) | 19/3/2018 |
379 | 366 | Bi kịch trên mỏm đá (P1) | The Tragedy of the Pier in Plain Sight (Part 1) | 22/3/2018 |
380 | 367 | Bi kịch trên mỏm đá (P2) | The Tragedy of the Pier in Plain Sight (Part 2) | 23/3/2018 |
381 | 368 | Mụ phù thủy trong ngôi nhà bánh kẹo | The Candy House the Witch Lives In | 26/3/2018 |
382 | 369 | Chuyện ly kỳ của anh chàng may mắn | A Lucky Man's Suspense | 27/3/2018 |
383 | 370 | Cuộc trốn chạy trong game | Running Away in a Game | 28/3/2018 |
384 | 371 | Tuyến đường yên lặng (P1) | A Course Without Protest (Part 1) | 29/3/2018 |
385 | 372 | Tuyến đường yên lặng (P2) | A Course Without Protest (Part 2) | 30/3/2018 |
386 | 373 | Cạm bẫy nhện độc chết người | Deadly Poisonous Spider Trap | 2/4/2018 |
387 | 374 | Mật mã bí mật từ vì sao và điếu thuốc (P1) | A Code of Stars and Tobacco (Part 1) | 3/4/2018 |
388 | 375 | Mật mã bí mật từ vì sao và điếu thuốc (P2) | A Code of Stars and Tobacco (Part 2) | 4/4/2018 |
389 | 376 | Hạn thời gian là lúc 3 giờ | The Time Limit is 15:00! | 5/4/2018 |
390 | 377 | Hành trình bí ẩn của Momotaro (P1) | Momotarou Mystery Solving Tour (Part 1) | 6/4/2018 |
391 | 378 | Hành trình bí ẩn của Momotaro (P2) | Momotarou Mystery Solving Tour (Part 2) | 9/4/2018 |
392 | 379 | Bí mật vụ án Kimono tại suối nước nóng (P1) | The Case of the Furisode at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 1) | 10/4/2018 |
393 | 380 | Bí mật vụ án Kimono tại suối nước nóng (P2) | The Case of the Furisode at the Hidden Hot Spring on a Snowy Night (Part 2) | 11/4/2018 |
394 | 381 | Tranh tài suy luận (P1) | Which One's Deduction Show (Part 1) | 12/4/2018 |
395 | 382 | Tranh tài suy luận (P2) | Which One's Deduction Show (Part 2) | 13/4/2018 |
396-399 | 383 | Phép màu trên sân Koushien! Lời thách thức của ác quỷ bóng tối | Miracle at Koshien Ball Park! The Defiants Face the Dark Demon (2 Hour Special) | 16/4/2018 (P1) 17/4/2018 (P2) 18/4/2018 (P3) 19/4/2018 (P4) |
400 | 384 | Mục tiêu là Mouri Kogorou | The Target is Kogoro Mouri | 20/4/2018 |
408 | 392 | Cách biệt chiều cao khó hiểu 20cm | The Mysterious Height Difference of 20cm | 31/5/2019 |
409 | 393 | Một vụ án có vẻ là bắt cóc | A Kidnapping Case... So It Seems | 1/6/2019 |
413 | 397 | Món Canh Vừa Cay, Vừa Đắng, Vừa Ngọt Ngào | Hot, Bitter, Sweet Soup | 2/6/2019 |
401 | 385 | Nghịch âm của Stradivarius (Khúc dạo đầu) | The Dissonance of the Stradivarius (Prelude) | 3/6/2019 |
402 | 386 | Nghịch âm của Stradivarius (Khúc dạo giữa) | The Dissonance of the Stradivarius (Interlude) | 4/6/2019 |
403 | 387 | Nghịch âm của Stradivarius (Khúc dạo cuối) | The Dissonance of the Stradivarius (Postlude) | 5/6/2019 |
404 | 388 | Kogoro say rượu ở Satsuma (P1) | Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 1) | 6/6/2019 |
405 | 389 | Kogoro say rượu ở Satsuma (P2) | Kogoro Gets Drunk in Satsuma (Part 2) | 7/6/2019 |
406 | 390 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 6 (P1) | Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 1) | 10/6/2019 |
407 | 391 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 6 (P2) | Metropolitan Police Detective Love Story 6 (Part 2) | 11/6/2019 |
409 | 394 | Chuyến Mạo Hiểm Trong Dinh Thự Kỳ Quái (Phần phong ấn)* | Big Adventure in the Eccentric Mansion (The Seal) | 13/6/2019 |
410 | 395 | Chuyến Mạo Hiểm Trong Dinh Thự Kỳ Quái (Phần cơ chế)* | Big Adventure in the Eccentric Mansion (The Mechanism) | 14/6/2019 |
411 | 396 | Chuyến Mạo Hiểm Trong Dinh Thự Kỳ Quái (Phần phá án) | Big Adventure in the Eccentric Mansion (The Resolution) | 17/6/2019 |
414 | 398 | Ủy thác kì lạ của một gia đình (P1) | The Strange Family's Request (Part 1) | 19/6/2019 |
415 | 399 | Ủy thác kì lạ của một gia đình (P2) | The Strange Family's Request (Part 2) | 20/6/2019 |
416 | 400 | Sự nghi ngờ của Ran | Ran's Suspicions | 21/6/2019 |
417 | 401 | Tên Cướp Đá Quý Bị Bắt Quả Tang (P1) | A Jewel Thief Caught Red-Handed (Part 1) | 24/6/2019 |
418 | 402 | Tên Cướp Đá Quý Bị Bắt Quả Tang (P2) | A Jewel Thief Caught Red-Handed (Part 2) | 25/6/2019 |
419 | 403 | Biệt thự thiên thần kỳ bí (P1) | The Mysterious Angel's Mansion (Part 1) | 26/6/2019 |
420/td> | 404 | Biệt thự thiên thần kỳ bí (P2) | The Mysterious Angel's Mansion (Part 2) | 27/6/2019 |
421 | 405 | Người đàn ông đi gọi xe cứu thương | The Man Who Called for an Ambulance | 28/6/2019 |
422 | 406 | Màn ảo thuật của Conan và Heiji (Thủ thuật) | Conan and Heiji's Deduction Magic (The Trick) | 1/7/2019 |
423 | 407 | Màn ảo thuật của Conan và Heiji (Biệt thự) | Conan and Heiji's Deduction Magic (The Mansion) | 2/7/2019 |
424 | 408 | Màn ảo thuật của Conan và Heiji (Vụ án) | Conan and Heiji's Deduction Magic (The Resolution) | 3/7/2019 |
425 | 409 | Màn kịch bắt cóc (P1) | The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 1) | 4/7/2019 |
426 | 410 | Màn kịch bắt cóc (P2) | The Simultaneous Stage Advance and Kidnapping (Part 2) | 5/7/2019 |
427 | 411 | Mật Mã Bất Ngờ Của Cổng Vào Ngôi Đền Shintou (P1) | The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 1) | 8/7/2019 |
428 | 412 | Mật Mã Bất Ngờ Của Cổng Vào Ngôi Đền Shintou (P2) | The Shinto Shrine Torii's Surprising Code (Part 2) | 9/7/2019 |
429 | 413 | Bí ẩn của tội ác bán hoàn hảo | The Half Completed Crime Mystery | 10/7/2019 |
430 | 414 | Đội thám tử nhí đi tìm con chim xanh | The Detective Boys' Bluebird Chase | 11/7/2019 |
431 | 415 | Con ma xuất hiện vào ngày không may (P1) | The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day (The Case) | 12/7/2019 |
432 | 416 | Con ma xuất hiện vào ngày không may (P2) | The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day (The Suspicion) | 15/7/2019 |
433 | 417 | Con ma xuất hiện vào ngày không may (P3) | The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day (The Resolution) | 16/7/2019 |
434 | 418 | Ngôi Nhà Của Grenier Trên Phố Beika | Home of Beika's Grenier | 17/7/2019 |
435 | 419 | Thanh kiếm của mãng xà tám đầu (P1) | Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1) | 18/7/2019 |
436 | 420 | Thanh kiếm của mãng xà tám đầu (P2) | Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 2) | 19/7/2019 |
437 | 421 | Mối tình đầu màu rẻ quạt (P1) | Gingko-Colored First Love (Part 1) | 22/7/2019 |
438 | 422 | Mối tình đầu màu rẻ quạt (P2) | Gingko-Colored First Love (Part 2) | 23/7/2019 |
439 | 423 | Đội thám tử nhí và 4 anh em nhà sâu | The Detective Boys and the Four Caterpillar Brothers | 24/7/2019 |
440 | 424 | Tin nhắn hình từ cô hề | Photo E-mail from the Clown | 25/7/2019 |
441-445 | 425 | Chấn động hắc ám! Thời điểm Tổ chức áo đen ra tay | Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out (2.5 Hour Special) | 26/7/2019 (P1) 29/7/2019 (P2) 30/7/2019 (P3) 31/7/2019 (P4) 1/8/2019 (P5) |
446 | 426 | Bức thư tỏ tình với Ran | Love Letter to Ran | 2/8/2019 |
447 | 427 | Bí mật lớn trên đường đến trường (P1) | Super Secret of the Road to School (Part 1) | 5/8/2019 |
448 | 428 | Bí mật lớn trên đường đến trường (P2) | Super Secret of the Road to School (Part 2) | 6/8/2019 |
449 | 429 | Hai người không thể quay lại (P1) | Two People Who Can't Return (Part 1) | 7/8/2019 |
450 | 430 | Hai người không thể quay lại (P2) | Two People Who Can't Return (Part 2) | 8/8/2019 |
451 | 431 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 7 (P1) | Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 1) | 9/8/2019 |
452 | 432 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 7 (P2) | Metropolitan Police Detective Love Story 7 (Part 2) | 12/8/2019 |
453 | 433 | Conan, đứa trẻ kì lạ | Conan: A Strange Child | 13/8/2019 |
454/td> | 434 | Chiến công của danh khuyển Coeur | The Great Dog Coeur's Triumph | 14/8/2019 |
455 | 435 | Thu thập thông tin về đội thám tử nhí (P1) | Information Gathered About the Detective Boys (Part 1) | 15/8/2019 |
456 | 436 | Thu thập thông tin về đội thám tử nhí (P2) | Information Gathered About the Detective Boys (Part 2) | 16/8/2019 |
457 | 437 | Ueto Aya và Shinichi lời hứa của bốn năm trước | Aya Ueto and Shinichi - The Promise from 4 Years Ago | 19/8/2019 |
458 | 438 | Lần Theo Tin Nhắn Liên Quan Đến Cá | The Pursuit of the Fish E-mail | 20/8/2019 |
459 | 439 | Giá như không còn ai trên đời | And It'd Be Nice if Everybody Disappeared | 21/8/2019 |
460 | 440 | Màn Lái Xe Mạo Hiểm Cực Độ | The Car Stunt's Utmost Limit | 22/8/2019 |
461 | 441 | Tiếng "A" cuối cùng | The Final "Ahh" | 1/2/2022 |
462 | 442 | Người đàn ông bị che khuất bởi khung thép | The Man Obstructed by the Steel Frame | 2/2/2022 |
463 | 443 | Tiếng thở dài ở buổi cào nghêu (P1) | Clam Digging With a Sigh (Part 1) | 3/2/2022 |
464 | 444 | Tiếng thở dài ở buổi cào nghêu (P2) | Clam Digging With a Sigh (Part 2) | 4/2/2022 |
465 | 445 | Bí mật của mèo Nga mắt xanh | Secret of the Russian Blue | 5/2/2022 |
466 | 446 | Cửa sổ phong cách phương Tây bị niêm phong (P1) | The Sealed Western-Style Window (Part 1) | 6/2/2022 |
467 | 447 | Cửa sổ phong cách phương Tây bị niêm phong (P2) | The Sealed Western-Style Window (Part 2) | 7/2/2022 |
468 | 448 | Vụ án Sanma của Meguro | The Meguro Sanma Case | 8/2/2022 |
469-470 | 449 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát - Hôn lễ giả | Metropolitan Police Detective Love Story - Fake Wedding (1 Hour Special) | 9/2/2022 (P1) 10/2/2022 (P2) |
471 | 450 | Tiểu xảo và kỹ xảo (P1) | Trick vs. Magic (Part 1) | 11/2/2022 |
472 | 451 | Tiểu xảo và kỹ xảo (P2) | Trick vs. Magic (Part 2) | 12/2/2022 |
473-474 | 452 | Bóng ma ở Konpira | The Phantom of the Konpira (1 Hour Special) | 13/2/2022 (P1) 14/2/2022 (P2) |
475 | 453 | Buổi công chiếu của duyên nợ và tình bạn | Preview Screening of Fate and Friendship | 15/2/2022 |
476 | 454 | Đoạn kết đảo ngược (P1) | The Overturned Conclusion (Part 1) | 16/2/2022 |
477 | 455 | Đoạn kết đảo ngược (P2) | The Overturned Conclusion (Part 2) | 17/2/2022 |
478 | 456 | Tiểu thuyết trinh thám tôi yêu thích | The Mystery I Loved | 18/2/2022 |
479 | 457 | Khăn tay đỏ của Sonoko (P1) | Sonoko's Red Handkerchief (Part 1) | 19/2/2022 |
480 | 458 | Khăn tay đỏ của Sonoko (P2) | Sonoko's Red Handkerchief (Part 2) | 20/2/2022 |
481 | 459 | Người đàn ông quy tắc nghiêm túc | A Mysterious Man - Overly Strict with Regulations | 21/2/2022 |
482 | 460 | Hoạt động ngoại khóa của lớp 1B! | Class 1-B's Great Operation! | 22/2/2022 |
483 | 461 | Một trang sách bị mất | The Missing Page | 23/2/2022 |
484 | 462 | Cái bóng của tổ chức áo đen.Nhân chứng tí hon | The Shadow of the Black Organization (The Young Witness) | 24/2/2022 |
485 | 463 | Cái bóng của tổ chức áo đen.Ánh sáng kỳ lạ | The Shadow of the Black Organization (The Strange Illumination) | 25/2/2022 |
486 | 464 | Cái bóng của tổ chức áo đen.Thù lao hậu hĩnh | The Shadow of the Black Organization (The Mystery of the Big Reward) | 26/2/2022 |
487 | 465 | Cái bóng của tổ chức áo đen.Ngôi sao băng ngọc trai | The Shadow of the Black Organization (Shining Star of Pearl) | 27/2/2022 |
488 | 466 | Người tuyết không tan vỡ (P1) | The Unsmashable Snowman (Part 1) | 28/2/2022 |
489 | 467 | Người tuyết không tan vỡ (P2) | The Unsmashable Snowman (Part 2) | 1/3/2022 |
490 | 468 | Vụ án kỳ lạ quanh bờ hồ | Mysterious Case Near the Pond | 2/3/2022 |
491 | 469 | Siêu trộm Kid và tứ danh họa (P1) | Kaitou Kid and the Four Masterpieces (Part 1) | 3/3/2022 |
492 | 470 | Siêu trộm Kid và tứ danh họa (P2) | Kaitou Kid and the Four Masterpieces (Part 2) | 4/3/2022 |
493 | 471 | Chiếc xe thuê mất kiểm soát | The Uncontrollable Rental Car! | 5/3/2022 |
494 | 472 | Cuộc phiêu lưu của thiếu niên Kudo Shinichi (P1) | Shinichi Kudo's Childhood Adventure (Part 1) | 6/3/2022 |
495 | 473 | Cuộc phiêu lưu của thiếu niên Kudo Shinichi (P2) | Shinichi Kudo's Childhood Adventure (Part 2) | 7/3/2022 |
496 | 474 | Tình yêu của luật sư Kisaki Eri | The Love of Lawyer Eri Kisaki | 8/3/2022 |
497 | 475 | Giải thưởng kém may mắn | Bad Luck Grand Prix | 9/3/2022 |
498 | 476 | Cú sút chuẩn xác của Genta (P1) | Genta's Certain Kill Shot (Part 1) | 10/3/2022 |
499 | 477 | Cú sút chuẩn xác của Genta (P2) | Genta's Certain Kill Shot (Part 2) | 11/3/2022 |
500 | 478 | 30 phút thực tế | Real 30 Minutes | 12/3/2022 |
501-504 | 479 | 3 ngày với Hattori Heiji | Three Days with Heiji Hattori (2 Hour Special) | 13/3/2022 (P1) 14/3/2022 (P2) 15/3/2022 (P3) 16/3/2022 (P4) |
505 | 480 | Bằng chứng ngoại phạm màu vàng | Yellow Alibi | 17/3/2022 |
506 | 481 | Con dao của quỷ núi (P1) | Mountain Witch's Cutlery (Part 1) | 18/3/2022 |
507 | 482 | Con dao của quỷ núi (P2) | Mountain Witch's Cutlery (Part 2) | 19/3/2022 |
508 | 483 | Sự biến mất của sĩ quan cảnh sát | The Vanished Policeman | 20/3/2022 |
509 | 484 | Truy tìm tung tích tấm hình đen (P1) | Whereabouts of the Dark Photograph (Part 1) | 21/3/2022 |
510 | 485 | Truy tìm tung tích tấm hình đen (P2) | Whereabouts of the Dark Photograph (Part 2) | 22/3/2022 |
511 | 486 | Mèo thần tài vẫy gọi từ phải sang trái | Beckoning Cat from Right to Left | 23/3/2022 |
512-513 | 487 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 8: Ngón tay đeo nhẫn ở bàn tay trái | Metropolitan Police Detective Love Story 8: The Left Hand's Ring Finger (1 Hour Special) | 24/3/2022 (P1) 25/3/2022 (P2) |
514-515 | 488 | Ác quỷ ở đài truyền hình | The Devil of the TV Station (1 Hour Special) | 26/3/2022 (P1) 27/3/2022 (P2) |
516-517 | 489 | Trận chiến phòng xét xử 3: Công tố viên là nhân chứng (P1) | Courtroom Confrontation III: Prosecutor as Eyewitness (1 Hour Special) | 28/3/2022 (P1) 29/3/2022 (P2) |
518-519 | 490 | Hattori Heiji & Shinichi Kudo: Màn suy luận trên núi tuyết (P1) | Courtroom Confrontation III: Prosecutor as Eyewitness (1 Hour Special) | 30/3/2022 (P1) 31/3/2022 (P2) |
520 | 491 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Bắt đầu | Clash of Red and Black (The Beginning) | 1/4/2022 |
521 | 492 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Huyết thống | Clash of Red and Black (Blood Relative) | 2/4/2022 |
522 | 493 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Gào thét | Clash of Red and Black (Exclamation) | 3/4/2022 |
523 | 494 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Cõi chết | Clash of Red and Black (Hades) | 4/4/2022 |
524 | 495 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Hôn mê | Clash of Red and Black (Coma) | 5/4/2022 |
525 | 496 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Đột nhập | Clash of Red and Black (Invasion) | 6/4/2022 |
526 | 497 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Thức tỉnh | Clash of Red and Black (Awakening) | 7/4/2022 |
527 | 498 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Náo loạn | Clash of Red and Black (Disturbance) | 8/4/2022 |
528 | 499 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Ngụy trang | Clash of Red and Black (Disguise) | 9/4/2022 |
529 | 500 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Màn kịch | Clash of Red and Black (Testament) | 10/4/2022 |
530 | 501 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Nghi phạm | Clash of Red and Black (Suspicion) | 11/4/2022 |
531 | 502 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Trong sạch | Clash of Red and Black (Innocence) | 12/4/2022 |
532 | 503 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Chuẩn bị chết | Clash of Red and Black (Ready to Die) | 13/4/2022 |
533 | 504 | Cuộc chiến giữa đỏ và đen.Cái chết định mệnh | Clash of Red and Black (Killed in the Line of Duty) | 14/4/2022 |
534 | 505 | Nhân chứng là luật sư Kisaki Eri (P1) | Lawyer Eri Kisaki's Testimony (Part 1) | 15/4/2022 |
535 | 506 | Nhân chứng là luật sư Kisaki Eri (P2) | Lawyer Eri Kisaki's Testimony (Part 2) | 16/4/2022 |
536 | 507 | Điểm mù trong quán karaoke (P1) | The Blind Spot in the Karaoke Box (Part 1) | 17/4/2022 |
537 | 508 | Điểm mù trong quán karaoke (P2) | The Blind Spot in the Karaoke Box (Part 2) | 18/4/2022 |
538 | 509 | Đỏ trắng vàng và Đội thám tử nhí | Red, White, Yellow, and the Detective Boys | 19/4/2022 |
539 | 510 | Conan và mật mã W bí ẩn | Conan vs. Double Code Mystery | 20/4/2022 |
540 | 511 | Khả năng suy luận của Shinichi vs Okiya Subaru | Deduction Showdown! Shinichi vs. Subaru Okiya | 21/4/2022 |
541 | 512 | Biểu tượng cung hoàng đạo bị phá vỡ | The Broken Horoscope | 22/4/2022 |
542 | 513 | Hương vị cà phê với mục đích giết người (P1) | Coffee Aroma with Murderous Intention (Part 1) | 23/4/2022 |
543 | 514 | Hương vị cà phê với mục đích giết người (P2) | Coffee Aroma with Murderous Intention (Part 2) | 24/4/2022 |
544-545 | 515 | Thuật dịch chuyển tức thời của Kid | Kaitou Kid's Teleportation Magic (1 Hour Special) | 25/4/2022 (P1) 26/4/2022 (P2) |
546-547 | 516 | Phong Lâm Hỏa Sơn - Chiến binh mặc giáp bí ẩn | Furinkazan - The Mysterious Armored Warrior (1 Hour Special) | 27/4/2022 (P1) 28/4/2022 (P2) |
548 | 517 | Phong Lâm Hỏa Sơn - Kết thúc bóng tối và sấm sét | Furinkazan - The Mysterious Armored Warrior (1 Hour Special) | 29/4/2022 |
549 | 518 | Bí ẩn chuyến tham quan thời đại Meiji (Phần điều tra) | Meiji Restoration Mystery Tour: Investigation Chapter | 30/4/2022 |
550 | 519 | Bí ẩn chuyến tham quan thời đại Meiji (Phần phá án) | Meiji Restoration Mystery Tour: Decipher Chapter | 1/5/2022 |
551 | 520 | Rượu vang đỏ tố cáo tội ác | Red Wine Indictment | 2/5/2022 |
552-553 | 521 | Kẻ sát nhân Kudo Shinichi | Murderer, Shinichi Kudo (1 Hour Special) | 3/5/2022 (P1) 4/5/2022 (P2) |
554-555 | 522 | Bộ mặt thật của Shinichi và nước mắt của Ran | Shinichi's True Face and Ran's Tears (1 Hour Special) | 5/5/2022 (P1) 6/5/2022 (P2) |
556 | 523 | Điều Ran muốn nói | What She Truly Wants to Ask | 7/5/2022 |
557 | 524 | Ngọn lửa màu xanh của sự hận thù (P1) | The Blue Spark of Hate (Part 1) | 8/5/2022 |
558 | 525 | Ngọn lửa màu xanh của sự hận thù (P2) | The Blue Spark of Hate (Part 2) | 9/5/2022 |
559 | 526 | Hộp quà từ hung thủ thực sự | A Present from the True Culprit | 10/5/2022 |
560 | 527 | Dã tâm che giấu đằng sau vở kịch | The Malice Hidden Behind the Masque | 11/5/2022 |
561 | 528 | Đôi cánh Icarus (P1) | Might Over Mystery (Part 1) | 12/5/2022 |
562 | 529 | Đôi cánh Icarus (P2) | Might Over Mystery (Part 2) | 13/5/2022 |
563 | 530 | Chân tướng của truyền thuyết đô thị (P1) | The Truth Behind the Urban Legend (Part 1) | 14/5/2022 |
564 | 531 | Chân tướng của truyền thuyết đô thị (P2) | The Truth Behind the Urban Legend (Part 2) | 15/5/2022 |
565 | 532 | Vết sẹo của mối tình đầu | The Scar of First Love | 16/5/2022 |
566 | 533 | Vết sẹo gợi lên quá khứ | The Scar that Evokes the Past | 17/5/2022 |
567 | 534 | Vết sẹo mới và người đàn ông huýt sáo | The New Scar and the Whistling Man | 18/5/2022 |
568 | 535 | Vết sẹo cũ và tinh thần của người cảnh sát | An Old Scar and the Detective's Spirit | 19/5/2022 |
569 | 536 | Bí mật về kiệt tác bị biến mất | The Secret of the Vanished Masterpiece | 20/5/2022 |
570 | 537 | Kaitou Kid với két sắt Tanuki (P1) | Kaitou Kid vs. the Strongest Safe (Part 1) | 21/5/2022 |
571 | 538 | Kaitou Kid với két sắt Tanuki (P2) | Kaitou Kid vs. the Strongest Safe (Part 2) | 22/5/2022 |
572 | 539 | Người thừa kế ngu ngốc | A Fool's Inheritance | 23/5/2022 |
573 | 540 | Mouri Kogoro nghỉ làm thám tử (P1) | The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective (Part 1) | 24/5/2022 |
574 | 541 | Mouri Kogoro nghỉ làm thám tử (P2) | The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective (Part 2) | 25/5/2022 |
575 | 542 | Loài cá biến mất ở mỏm đá Ikkaku (P1) | Ikkaku Rock's Disappearing Fish (Part 1) | 26/5/2022 |
576 | 543 | Loài cá biến mất ở mỏm đá Ikkaku (P2) | Ikkaku Rock's Disappearing Fish (Part 2) | 27/5/2022 |
577 | 544 | Bất hòa trong ban nhạc | The Hand That Plays in Dissonance | 28/5/2022 |
578 | 545 | Ma nữ bị che lấp bởi sương mù (P1) | The Witch Enshrouded by Fog (Part 1) | 29/5/2022 |
579 | 546 | Ma nữ bị che lấp bởi sương mù (P2) | The Witch Enshrouded by Fog (Part 2) | 30/5/2022 |
580 | 547 | Hai ngày với hung thủ (Ngày đầu) | Two Days with the Culprit (First Day) | 31/5/2022 |
581 | 548 | Hai ngày với hung thủ (Ngày thứ hai) | Two Days with the Culprit (Second Day) | 1/6/2022 |
582 | 549 | Băng chuyền sushi bí ẩn (P1) | The Revolving Sushi Mystery (Part 1) | 2/6/2022 |
583 | 550 | Băng chuyền sushi bí ẩn (P2) | The Revolving Sushi Mystery (Part 2) | 3/6/2022 |
584 | 551 | Thủ phạm là ba của Genta (P1) | The Culprit is Genta's Dad (Part 1) | 4/6/2022 |
585 | 552 | Thủ phạm là ba của Genta (P2) | The Culprit is Genta's Dad (Part 2) | 5/6/2022 |
586 | 553 | Phòng thẩm vấn | The Interrogation Room | 6/6/2022 |
587 | 554 | Chuyến du lịch trên vùng đất hạc bí ẩn.Truy tìm Ran | Stork Mystery Tour (Ran's Search Chapter) | 7/6/2022 |
588 | 555 | Chuyến du lịch trên vùng đất hạc bí ẩn.Truy tìm Ran | Stork Mystery Tour (Haruna's Pursuit Chapter) | 8/6/2022 |
588 | 556 | Ngã tư tử thần | Intersection of Fear | 9/6/2022 |
590 | 557 | Bạn đồng hành nguy hiểm | A Dangerous Party of Two | 10/6/2022 |
591 | 558 | Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ.Ba lần cầu kiến | The Mansion of Death and the Red Wall (Three Visits) | 11/6/2022 |
592 | 559 | Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ.Trong tầm tay | The Mansion of Death and the Red Wall (Item in Hand) | 12/6/2022 |
593 | 560 | Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ.Khổng Minh đã chết | The Mansion of Death and the Red Wall (The Late Komei) | 13/6/2022 |
594 | 561 | Biệt thự chết chóc và bức tường đỏ.Không thành Kế | The Mansion of Death and the Red Wall (Empty Fort Strategy) | 14/6/2022 |
595 | 562 | Vụ bắt cóc màu cầu vồng | Rainbow Color Kidnapping | 15/6/2022 |
596 | 563 | Đội thám tử nhí đối đầu toán cướp ngân hàng.Sự hỗn loạn | Detective Boys vs. Robber Group (Turmoil) | 16/6/2022 |
597 | 564 | Đội thám tử nhí đối đầu toán cướp ngân hàng.Tĩnh lặng | Detective Boys vs. Robber Group (Silence) | 17/6/2022 |
598 | 565 | Người nhân chứng không nhìn thấy | The Eyewitness Who Did Not See | 18/6/2022 |
599 | 566 | Cộng sự là ngài Santa | The Partner is Santa-san | 19/6/2022 |
600 | 567 | Vụ án giết người trong suối nước nóng | Murderous Intent Raining on an Outdoor Spa | 20/6/2022 |
601 | 568 | Trung úy Shiratori và ký ức về hoa anh đào (P1) | Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom (Part 1) | 21/6/2022 |
602 | 569 | Trung úy Shiratori và ký ức về hoa anh đào (P2) | Inspector Shiratori, Memories of the Cherry Blossom (Part 2) | 22/6/2022 |
621 | 570 | Tội ác với xác suất chứng minh là 0 | The Crime with Zero Possibility to be Proven | 10/6/2023 |
622 | 571 | Trận chiến kho báu trong nhà kho quái vật (P1) | Battle of the Haunted Warehouse's Treasure (Part 1) | 11/6/2023 |
623 | 572 | Trận chiến kho báu trong nhà kho quái vật (P2) | Battle of the Haunted Warehouse's Treasure (Part 2) | 13/6/2023 |
624 | 573 | Bùa hộ mệnh ở đâu (P1) | The Whereabouts of the Embarrassing Charm (Part 1) | 15/6/2023 |
625 | 574 | Bùa hộ mệnh ở đâu (P2) | The Whereabouts of the Embarrassing Charm (Part 2) | 17/6/2023 |
626 | 575 | Chứng cứ ngoại phạm của chiếc váy đen (P1) | The Alibi of the Black Dress (Part 1) | 18/6/2023 |
627 | 576 | Chứng cứ ngoại phạm của chiếc váy đen (P2) | The Alibi of the Black Dress (Part 2) | 20/6/2023 |
628 | 577 | Sự thật được đom đóm soi sáng | The Truth Lit Up By the Fireflies | 22/6/2023 |
629 | 578 | Hãy tin vào ngày mai | The Crisis Beckoned by the Red Omen | 24/6/2023 |
630 | 579 | 13 chiếc áo thun đỏ | The Suggestion of Black Thirteen | 25/6/2023 |
631 | 580 | Mục đích của kẻ đánh bom | The Black Time Limit Drawing Near | 27/6/2023 |
632 | 581 | Mục tiêu run rẩy trong sắc đỏ | The Red Shaking Target | 29/6/2023 |
633 | 582 | Đêm xác sống diệt vong | The Night the Zombie Died | 1/7/2023 |
634 | 583 | Chuyện tình của cô Kobayashi | Kobayashi-sensei's Love | 2/7/2023 |
635 | 584 | Thanh tra Shiratori đánh mất tình yêu | Inspector Shiratori's Lost Love | 4/7/2023 |
636 | 585 | Tình yêu vượt thời gian của hoa anh đào | Timeless Sakura's Love | 6/7/2023 |
637 | 586 | Chiếc sừng kỳ lân biến mất trong bóng tối | The Kirin's Horn That Vanished into the Dark | 8/7/2023 |
638 | 587 | Kid đối đầu đội thám tử Tứ Linh | Kid vs. the Four Divine Detective Boys | 9/7/2023 |
639 | 588 | Cạm bẫy ở nông trại tầng thượng | The Trap of the Rooftop Farm | 11/7/2023 |
640 | 589 | Ngày sinh nhật tồi tệ nhất (P1) | The Worst Birthday (Part 1) | 13/7/2023 |
641 | 590 | Ngày sinh nhật tồi tệ nhất (P2) | The Worst Birthday (Part 2) | 15/7/2023 |
642 | 591 | Ngôi nhà có hồ thủy sinh | The House with the Aquarium | 16/7/2023 |
643 | 592 | Con khỉ và lá bùa (P1) | The Detective Memoir of Monkey and Rake (Part 1) | 18/7/2023 |
644 | 593 | Con khỉ và lá bùa (P2) | The Detective Memoir of Monkey and Rake (Part 2) | 20/7/2023 |
645 | 594 | Kỳ nghỉ tại Hiroshima Miyajima (Phần Miyajima) | The Seven Wonders of the Hiroshima Miyajima Tour (Miyajima Part) | 22/7/2023 |
646 | 595 | Kỳ nghỉ tại Hiroshima Miyajima (Phần Hiroshima) | The Seven Wonders of the Hiroshima Miyajima Tour (Hiroshima Part) | 23/7/2023 |
647 | 596 | Bằng chứng ngoại phạm của cú rơi | The Alibi of the Fall | 25/7/2023 |
648 | 597 | Kịch bản giết người trong phòng kín hơi nước (P1) | The Scenario of the Steaming Locked Room (Part 1) | 27/7/2023 |
649 | 598 | Kịch bản giết người trong phòng kín hơi nước (P2) | The Scenario of the Steaming Locked Room (Part 2) | 29/7/2023 |
650 | 599 | Người thực thi công lý | A Friend of Justice | 30/7/2023 |
651 | 600 | Giấc mơ của Kappa (P1) | The Dream the Kappa Saw (Part 1) | 1/8/2023 |
652 | 601 | Giấc mơ của Kappa (P2) | The Dream the Kappa Saw (Part 2) | 3/8/2023 |
653 | 602 | Ác quỷ trên sân quần vợt | The Devil Hidden in the Tennis Court | 5/8/2023 |
654 | 603 | Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Phòng kín thứ nhất) | The Séance's Double Locked Room Mystery Case (First Locked Room) | 6/8/2023 |
655 | 604 | Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Phòng kín thứ hai) | The Séance's Double Locked Room Mystery Case (Second Locked Room) | 8/8/2023 |
656 | 605 | Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Mở khóa phòng kín) | The Séance's Double Locked Room Mystery Case (Opened Locked Room) | 10/8/2023 |
657 | 606 | Bồi thẩm viên Kobayashi Sumiko (P1) | Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 1) | 12/8/2023 |
658 | 607 | Bồi thẩm viên Kobayashi Sumiko (P2) | Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 2) | 13/8/2023 |
659 | 608 | Sự phản bội trong ngày Valentine trắng (P1) | White Day of Betrayal (Part 1) | 15/8/2023 |
660 | 609 | Sự phản bội trong ngày Valentine trắng (P2) | White Day of Betrayal (Part 2) | 17/8/2023 |
661 | 610 | Nạn nhân là Kudo Shinichi | The Victim is Shinichi Kudo | 19/8/2023 |
662 | 611 | Lâu đài Inubushi, ma khuyển rực cháy (Chương lửa ma trơi) | Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog (Will-o'-The-Wisp Chapter) | 20/8/2023 |
663 | 612 | Lâu đài Inubushi, ma khuyển rực cháy (Chương những bước chân) | Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog (Footsteps Chapter) | 22/8/2023 |
664 | 613 | Lâu đài Inubushi, ma khuyển rực cháy (Chương công chúa) | Inubushi Castle, The Ablazed Demon Dog (Chapter of Princess) | 24/8/2023 |
665 | 614 | Cuốn nhật ký bí ẩn (P1) | The Secret Played by the Diary (Part 1) | 26/8/2023 |
666 | 615 | Cuốn nhật ký bí ẩn (P2) | The Secret Played by the Diary (Part 2) | 27/8/2023 |
667 | 616 | Sách khải huyền của Holmes (Học trò của Holmes) | Holmes' Revelation (Holmes' Apprentice) | 29/8/2023 |
668 | 617 | Sách khải huyền của Holmes (Tình yêu là số 0) | Holmes' Revelation (Love is 0) | 31/8/2023 |
669 | 618 | Sách khải huyền của Holmes (Satan) | Holmes' Revelation (Satan) | 2/9/2023 |
670 | 619 | Sách khải huyền của Holmes (Giải mã) | Holmes' Revelation (Code Break) | 3/9/2023 |
671 | 620 | Sách khải huyền của Holmes (Nữ hoàng quần vợt) | Holmes' Revelation (Grass Court Queen) | 5/9/2023 |
672 | 621 | Sách khải huyền của Holmes (0 là điểm khởi đầu) | Holmes' Revelation (0 is Start) | 7/9/2023 |
673 | 622 | Tình huống khẩn cấp 252 (P1) | Emergency Situation 252 (Part 1) | 9/9/2023 |
674 | 623 | Tình huống khẩn cấp 252 (P2) | Emergency Situation 252 (Part 2) | 10/9/2023 |
675 | 624 | Bức thư hồi âm của mối tình đầu | A Video Letter of First Love | 12/9/2023 |
676 | 625 | Tiếng thét từ căn phòng ma (P1) | The Screaming Operation Room (Part 1) | 14/9/2023 |
677 | 626 | Tiếng thét từ căn phòng ma (P2) | The Screaming Operation Room (Part 2) | 16/9/2023 |
678 | 627 | Conan và Kid. Trận chiến báu vật Ryoma (P1) | Conan & Kid's Battle For Ryoma's Treasure (Part 1) | 17/9/2023 |
679 | 628 | Conan và Kid. Trận chiến báu vật Ryoma (P2) | Conan & Kid's Battle For Ryoma's Treasure (Part 2) | 19/9/2023 |
680 | 629 | Vụ án quay video clip quảng cáo (P1) | The Promo Video Shooting Case (Part 1) | 21/9/2023 |
681 | 630 | Vụ án quay video clip quảng cáo (P2) | The Promo Video Shooting Case (Part 2) | 23/9/2023 |
682 | 631 | Đồng hồ hoa biết tất cả | What the Flower Clock Knew | 24/9/2023 |
683 | 632 | Thanh kiếm của người bảo vệ thời gian (P1) | The Guardian of Time's Sword (Part 1) | 26/9/2023 |
684 | 633 | Thanh kiếm của người bảo vệ thời gian (P2) | The Guardian of Time's Sword (Part 2) | 28/9/2023 |
685 | 634 | Hiện trường vụ án cửa hàng siêu hẹp | The Super Narrow Shop Crime Scene | 30/9/2023 |
686 | 635 | Hãy coi chừng ăn kiêng | Beware of Dieting | 1/10/2023 |
687 | 636 | Vụ án trường học hữu ích nhất thế giới (P1) | The Most Useful School in the World Case (Part 1) | 3/10/2023 |
688 | 637 | Vụ án trường học hữu ích nhất thế giới (P2) | The Most Useful School in the World Case (Part 2) | 5/10/2023 |
689 | 638 | Vụ án trường học hữu ích nhất thế giới (P1) | Solving Mysteries at the Red Leaf Palace (Part 1) | 7/10/2023 |
690 | 639 | Giải mã bí ẩn trong lâu đài Lá Đỏ (P2) | Solving Mysteries at the Red Leaf Palace (Part 2) | 8/10/2023 |
691 | 640 | Hành trình ký ức của 8 bức phác họa (Phần Okayama) | The Memory Trip of the Eight Sketches (Okayama Part) | 10/10/2023 |
692 | 641 | Hành trình ký ức của 8 bức phác họa (Phần Kurashiki) | The Memory Trip of the Eight Sketches (Kurashiki Part) | 12/10/2023 |
693 | 642 | Trò Karuta ngàn cân treo sợi tóc (P1) | Grabbing Karuta Cards in Dire Straits (Part 1) | 14/10/2023 |
694 | 643 | Trò Karuta ngàn cân treo sợi tóc (P2) | Grabbing Karuta Cards in Dire Straits (Part 2) | 15/10/2023 |
695 | 644 | Món Ramen ngon chết người (P1) | Ramen So Good, It's to Die For (Part 1) | 17/10/2023 |
696 | 645 | Món Ramen ngon chết người (P2) | Ramen So Good, It's to Die For (Part 2) | 19/10/2023 |
697 | 646 | Tranh tài suy luận trong khách sạn bị ma ám (P1) | Deduction Showdown at the Haunted Hotel (Part 1) | 21/10/2023 |
698 | 647 | Tranh tài suy luận trong khách sạn bị ma ám (P2) | Deduction Showdown at the Haunted Hotel (Part 2) | 22/10/2023 |
699 | 648 | Văn phòng thám tử bị bao vây (Bùng nổ) | The Case of the Besieged Detective Agency (Outbreak) | 24/10/2023 |
700 | 649 | Văn phòng thám tử bị bao vây (Bắn tỉa) | The Case of the Besieged Detective Agency (Sniping) | 26/10/2023 |
701 | 650 | Văn phòng thám tử bị bao vây (Phóng thích) | The Case of the Besieged Detective Agency (Release) | 28/10/2023 |
702 | 651 | Conan đối đầu Heiji. Thám tử Đông Tây tranh tài suy luận (P1) | Conan vs. Heiji, Deduction Battle Between the Detectives of the East and West (1 Hour Special) | 29/10/2023 |
703 | 652 | Conan đối đầu Heiji. Thám tử Đông Tây tranh tài suy luận (P1) | Conan vs. Heiji, Deduction Battle Between the Detectives of the East and West (1 Hour Special) | 31/10/2023 |
704 | 652 | Thiết kế của chất độc và ảo ảnh (EYE) | The Design of Poison and Mirage (EYE) | 2/11/2023 |
705 | 653 | Thiết kế của chất độc và ảo ảnh (S) | The Design of Poison and Mirage (S) | 4/11/2023 |
706 | 654 | Thiết kế của chất độc và ảo ảnh (Chất độc) | The Design of Poison and Mirage (Poison) | 5/11/2023 |
707 | 655 | Thiết kế của chất độc và ảo ảnh (Ảo ảnh) | The Design of Poison and Mirage (Illusion) | 7/11/2023 |
708 | 656 | Đoạn clip trên mạng của Tiến sĩ (P1) | The Professor's Video Site (Part 1) | 9/11/2023 |
709 | 657 | Đoạn clip trên mạng của Tiến sĩ (P2) | The Professor's Video Site (Part 2) | 11/11/2023 |
710 | 658 | Ngọn lửa hận thù socola | The Hot Chocolate Trap | 12/11/2023 |
711 | 659 | Phá án cùng mối tình đầu (P1) | Co-Investigating with a First Love (Part 1) | 14/11/2023 |
712 | 660 | Phá án cùng mối tình đầu (P2) | Co-Investigating with a First Love (Part 2) | 16/11/2023 |
713 | 661 | Cậu Kogoro là một người tốt (P1) | Kogoro-san is a Good Man (Part 1) | 18/11/2023 |
714 | 662 | Cậu Kogoro là một người tốt (P2) | Kogoro-san is a Good Man (Part 2) | 19/11/2023 |
715 | 663 | Săn lùng bọ vừng Miyama | Chase the Miyama Stag Beetle | 21/11/2023 |
716 | 664 | Chiến công vĩ đại thứ 2 của chú chó Coeur | The Great Dog Coeur's Triumph 2 | 23/11/2023 |
717 | 665 | Vụ án với chữ K đáng ngờ | The Suspicious Initial K2 | 25/11/2023 |
718 | 666 | Kẻ đe dọa trong đêm mưa | The Rainy Night Menace | 26/11/2023 |
719 | 667 | Đêm trước ngày cưới (P1) | Wedding Eve (Part 1) | 28/11/2023 |
720 | 668 | Đêm trước ngày cưới (P2) | Wedding Eve (Part 2) | 30/11/2023 |
721 | 669 | Kho báu trong tòa tháp bóng tối (P1) | The Dark Tower's Hidden Treasure (Part 1) | 2/12/2023 |
722 | 670 | Kho báu trong tòa tháp bóng tối (P2) | The Dark Tower's Hidden Treasure (Part 2) | 3/12/2023 |
723 | 671 | Dạ khúc của các thám tử (Vụ án) | Detectives' Nocturne (The Case) | 5/12/2023 |
724 | 672 | Dạ khúc của các thám tử (Bắt cóc) | Detectives' Nocturne (Kidnapping) | 7/12/2023 |
725 | 673 | Dạ khúc của các thám tử (Suy luận) | Detectives' Nocturne (Deduction) | 9/12/2023 |
726 | 674 | Dạ khúc của các thám tử (Bourbon) | Detectives' Nocturne (Bourbon) | 10/12/2023 |
727 | 675 | 1 milimet cũng không nhường (P1) | Won't Forgive Even One Millimeter (Part 1) | 12/12/2023 |
728 | 676 | 1 milimet cũng không nhường (P2) | Won't Forgive Even One Millimeter (Part 2) | 14/12/2023 |
729 | 677 | Bãi biển không có dấu chân | The Footprintless Beach | 16/12/2023 |
730 | 678 | Sân khấu kịch trinh thám Nagasaki (Cuối thời Mạc phủ) | Nagasaki Mystery Theatre (End of the Edo) | 17/12/2023 |
731 | 679 | Sân khấu kịch trinh thám Nagasaki (Thời hiện đại) | Nagasaki Mystery Theatre (Modern Time) | 19/12/2023 |
732 | 680 | Khúc tùy hứng của xương rồng | Cactus Capriccio | 21/12/2023 |
733 | 681 | Tin tức về màn treo sự sống của tình yêu (Bắt đầu phát sóng) | The Life-Threatening Broadcast of Love (Begin Broadcasting) | 23/12/2023 |
734 | 682 | Tin tức về màn treo sự sống của tình yêu (Tình thế tuyệt vọng) | The Life-Threatening Broadcast of Love (Desperate Situation) | 24/12/2023 |
735 | 683 | Tin tức về màn treo sự sống của tình yêu (Xâm nhập hiện trường) | The Life-Threatening Broadcast of Love (Enter the Scene) | 26/12/2023 |
736 | 684 | Bọt bia, hơi nóng và khói thuốc (P1) | Froth, Steam, and Smoke (Part 1) | 28/12/2023 |
737 | 685 | Bọt bia, hơi nóng và khói thuốc (P2) | Froth, Steam, and Smoke (Part 2) | 30/12/2023 |
738 | 686 | Chiếc xe chứa bom hẹn giờ | A Car Carrying a Time Bomb | 31/12/2023 |
739 | 687 | Cạm bẫy băng giá không ai phá giải được | The Unsolvable Ice Trap | 2/1/2024 |
740 | 688 | Trung sĩ Takagi nhặt được ba mươi triệu yên | Detective Takagi Finds 30 Million Yen | 4/1/2024 |
741 | 689 | Lời nhắn gửi của người ủy thác | The Client's Message | 6/1/2024 |
742 | 690 | Vụ án không có lời giải của ông Kudo Yusaku (P1) | Yusaku Kudo's Cold Case (Part 1) | 7/1/2024 |
743 | 691 | Vụ án không có lời giải của ông Kudo Yusaku (P2) | Yusaku Kudo's Cold Case (Part 2) | 9/1/2024 |
744 | 692 | Tuyến đường ngắm hoa đêm trên sông Sumida (P1) | The Evening Cherry Blossom Viewing Route on Sumida River (Part 1) | 11/1/2024 |
745 | 693 | Tuyến đường ngắm hoa đêm trên sông Sumida (P2) | The Evening Cherry Blossom Viewing Route on Sumida River (Part 2) | 13/1/2024 |
746 | 694 | Bánh kẹo biến mất trong cửa tiệm truyền thống | The Missing Sweets in the Old Shop | 14/1/2024 |
747 | 695 | Những đóa hoa hồng mọc giữa vườn nho | The Roses in the Vineyard | 16/1/2024 |
748 | 696 | Âm mưu phá hoại bồn hoa | The Flowerbed Vandal's Scheme | 18/1/2024 |
749 | 697 | Cửa sổ học viện nữ sinh | The Window at the Girls' School | 20/1/2024 |
750 | 698 | Thật khó tin! Vụ án UFO bị rơi | Unbelievable! The Case of the Crashed UFO | 21/1/2024 |
751 | 699 | Bóng đen tiếp cận bí mật của Haibara (P1) | The Shadow Approaching Haibara's Secret (Part 1) | 23/1/2024 |
752 | 700 | Bóng đen tiếp cận bí mật của Haibara (P2) | The Shadow Approaching Haibara's Secret (Part 2) | 25/1/2024 |
753 | 701 | Chuyến tàu tốc hành bí ẩn (Khởi hành) | The Jet-Black Mystery Train (Departure) | 27/1/2024 |
754 | 702 | Chuyến tàu tốc hành bí ẩn (Đường hầm) | The Jet-Black Mystery Train (Tunnel) | 28/1/2024 |
755 | 703 | Chuyến tàu tốc hành bí ẩn (Giao lộ) | The Jet-Black Mystery Train (Intersection) | 30/1/2024 |
756 | 704 | Chuyến tàu tốc hành bí ẩn (Trạm cuối) | The Jet-Black Mystery Train (Destination) | 1/2/2024 |
757 | 705 | Conan trong căn phòng khóa kín | Conan in a Locked Room | 3/2/2024 |
758 | 706 | Conan trong căn phòng khóa kín | Bourbon suy tính | 4/2/2024 |
759 | 707 | Thám tử lừng danh bị vu oan | The Framed Great Detective | 6/2/2024 |
760 | 708 | Người đàn ông rơi từ từ xuống | The Man Who Fell Slowly | 8/2/2024 |
761 | 709 | Vụ án gây sốc chưa được kiểm chứng | An Unconfirmed Shocking Case | 10/2/2024 |
762 | 710 | Mọi người đều chứng kiến (P1) | Everyone Saw (Part 1) | 11/2/2024 |
763 | 711 | Mọi người đều chứng kiến (P2) | Everyone Saw (Part 2) | 13/2/2024 |
764 | 712 | Hattori Heiji và biệt thự ma cà rồng (P1) | Heiji Hattori and the Vampire Mansion (1) | 15/2/2024 |
765 | 713 | Hattori Heiji và biệt thự ma cà rồng (P2) | Heiji Hattori and the Vampire Mansion (2) | 17/2/2024 |
766 | 714 | Hattori Heiji và biệt thự ma cà rồng (P3) | Heiji Hattori and the Vampire Mansion (3) | 18/2/2024 |
767 | 715 | Hattori Heiji và biệt thự ma cà rồng (P4) | Heiji Hattori and the Vampire Mansion (4) | 20/2/2024 |
768 | 716 | Bóng ma nhảy múa trong bảo tàng mặt nạ Noh (P1) | Dancing Demon at the Noh Mask Mansion (Part 1) | 22/2/2024 |
769 | 717 | Bóng ma nhảy múa trong bảo tàng mặt nạ Noh (P2) | Dancing Demon at the Noh Mask Mansion (Part 2) | 24/2/2024 |
770 | 718 | Vòng luân hồi của quỷ dữ | The Devil's Circuit | 25/2/2024 |
771 | 719 | Sự huyên náo của tấm vé bạch kim | A Dispute Over a Platinum Ticket | 6/9/22024 |
772 | 720 | Hành Trình Bí Ẩn Của Lửa Và Nước (Phần Aso) | Fire and Water Mystery Tour (Aso Part) | 18/9/22024 |
773 | 721 | Hành Trình Bí Ẩn Của Lửa Và Nước (Phần Kumamoto) | Fire and Water Mystery Tour (Kumamoto Part) | 20/9/22024 |
774 | 722 | Dịch Vụ Giao Hàng Ngọt Và Lạnh (P1) | Sweet and Cold Delivery Service (Part 1) | 21/9/2024 |
775 | 723 | Dịch Vụ Giao Hàng Ngọt Và Lạnh (P2) | Sweet and Cold Delivery Service (Part 2) | 22/9/2024 |
776 | 724 | Dịch Kaito Kid Và Xích Diện Nhân Ngư (P1) | Kaitou Kid and the Blush Mermaid (Part 1) | 23/9/2024 |
777 | 725 | Dịch Kaito Kid Và Xích Diện Nhân Ngư (P2) | Kaitou Kid and the Blush Mermaid (Part 2) | 25/9/2024 |
778 | 726 | Tin Nhắn Hanh Phúc Mang Lại Bất Hạnh | A Happy E-mail Brings Sadness | 28/9/2024 |
779 | 727 | Rương kho báu đựng đầy trái cây | The Treasure Chest Filled with Fruits | 28/9/2024 |
780 | 721 | Rương kho báu đựng đầy trái cây (P2) | The Treasure Chest Filled with Fruits (Part 2) | 29/9/2024 |
781 | 729 | Kim Cương, Bức Họa và Nữ Diễn Viên Nổi Tiếng | The Diamond, the Painting, and the Great Actress | 1/10/2024 |
782 | 730 | Kim Cương, Bức Họa và Nữ Diễn Viên Nổi Tiếng | Mô hình quá hoàn hảo | 3/10/2024 |
783 | 731 | Hiện trường án mạng tại nhà hàng xóm bạn trai cũ (P1) | The Ex-Boyfriend Living Next to a Crime Scene (Part 1) | 5/10/2024 |
784 | 732 | Hiện trường án mạng tại nhà hàng xóm bạn trai cũ (P2) | The Ex-Boyfriend Living Next to a Crime Scene (Part 2) | 6/10/2024 |
785 | 733 | Bữa tiệc sau hôn lễ và hai phát súng | The Wedding Reception and the Two Gunshots | 8/10/2024 |
786 | 734 | Hồi ức của Jodie và bẫy lễ hội ngắm hoa anb đào (P1) | Jodie's Memories and the Cherry Blossom Viewing Trap (1 Hour Special) | 10/10/2024 |
787 | 734 | Hồi ức của Jodie và bẫy lễ hội ngắm hoa anb đào (P2) | Jodie's Memories and the Cherry Blossom Viewing Trap (1 Hour Special) | 12/10/2024 |
788 | 735 | Tấm thiệp mời đính kèm mật mã | The Coded Invitation | 13/10/2024 |
789 | 736 | Bí mật về bức tượng Mori Kogoro | The Secret of the Statue of Kogoro Mouri | 15/10/2024 |
790 | 737 | Con đường đi dạo đáng ngờ | The Suspicious Walking Path | 17/10/2024 |
791 | 738 | Kogoro trong quán bar (P1) | Kogoro in the Bar (Part 1) | 19/10/2024 |
791 | 738 | Kogoro trong quán bar (P2) | Kogoro in the Bar (Part 2) | 20/10/2024 |
793 | 740 | Ran cũng bất tỉnh trong nhà tăm (P1) | Bathroom Where Ran Collapsed As Well (Part 1) | 22/10/2024 |
794 | 741 | Ran cũng bất tỉnh trong nhà tắm (P2) | Bathroom Where Ran Collapsed As Well (Part 2) | 24/10/2024 |
795 | 742 | Lời hứa hẹn với tuyển thủ J- League | Promise with a J-Leaguer | 26/10/2024 |
796 | 743 | Hai Vụ Thành Công Trùng Hợp Một Cách Ngẫu Nhiên | Two Coincidental Successes | 27/10/2024 |
797 | 744 | Nghi Phạm Lần Này Chính Là Kyogogu Makoto (P1) | The Suspect is Makoto Kyogoku (Part 1) | 29/10/2024 |
798 | 745 | Nghi Phạm Lần Này Chính Là Kyogogu Makoto (P2) | The Suspect is Makoto Kyogoku (Part 2) | 31/10/2024 |
799 | 746 | Kaito Kid vs Kygoku Makoto (P1) | Kaitou Kid VS Makoto Kyogoku (Part 1) | 2/11/2024 |
800 | 747 | Kaito Kid vs Kygoku Makoto (P2) | Kaitou Kid VS Makoto Kyogoku (Part 2) | 3/11/2024 |
801 | 748 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát (Lời thú nhận) | Metropolitan Police Detective Love Story (Confession) | 5/11/2024 |
802 | 749 | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát (Chân tướng) | Metropolitan Police Detective Love Story (Truth) | 7/11/2024 |
803 | 750 | Người đàn ông bị biển cả phản bội | The Man Who Was Betrayed by the Sea | 9/11/2024 |
804 | 751 | Vụ án mèo tam thể chiêu tài (P1) | The Case of the Lucky Calico (Part 1) | 10/11/2024 |
805 | 751 | Vụ án mèo tam thể chiêu tài (P2) | The Case of the Lucky Calico (Part 2) | 12/11/2024 |
806 | 753 | Điểm mù trong quán nhà trọ chung | The Blind Spot in the Share House | 14/11/2024 |
807 | 754 | Bi kịch của ma nữ màu đỏ (Hơi Nước) | The Tragedy of the Red Woman (Steam) | 16/11/2024 |
808 | 755 | Bi kịch của người phụ nữ màu đỏ (Ác linh) | The Tragedy of the Red Woman (Evil Spirit) | 17/11/2024 |
809 | 756 | Bi kịch của người phụ nữ màu đỏ (Trả thù) | The Tragedy of the Red Woman (Revenge) | 18/11/2024 |
810 | 757 | Diễn viên hài tự thú (P1) | The Comedian Who Turned Himself In (Part 1) | 20/11/2024 |
811 | 758 | Diễn viên hài tự thú (P2) | The Comedian Who Turned Himself In (Part 2) | 22/11/2024 |
812 | 759 | Kết cục bất ngờ của cuốn tiểu thuyết lãng mạn(P1) | The Romance Novel with the Unexpected Conclusion (Part 1) | 23/11/2024 |
813 | 760 | Kết cục bất ngờ của cuốn tiểu thuyết lãng mạn(P2) | The Romance Novel with the Unexpected Conclusion (Part 2) | 24/11/2024 |
814 | 761 | Hành trình bí ẩn Kaga Hyakumangoku (Kanazawa) | Kaga Hyakumangoku Mystery Tour (Kanazawa Part) | 25/11/2024 |
815 | 762 | Hành trình bí ẩn Kaga Hyakumangoku (Suối nước nóng Kaga) | Kaga Hyakumangoku Mystery Tour (Kaga Onsen Part) | 27/11/2024 |
816 | 763 | Conan Và Heiji - Mật Mã Của Tình Yêu (P1) | Conan and Heiji, Code of Love (Part 1) | 29/11/2024 |
817 | 764 | Conan Và Heiji - Mật Mã Của Tình Yêu (P2) | Conan and Heiji, Code of Love (Part 2) | 30/11/2024 |
818 | 765 | Vụ Án Thả Diều Bên Bờ Sông Teimuzu (P1) | Teimuzu River Kite Flying Case (Part 1) | 1/12/2024 |
819 | 766 | Vụ Án Thả Diều Bên Bờ Sông Teimuzu (P2) | Teimuzu River Kite Flying Case (Part 2) | 2/12/2024 |
820 | 767 | Người Yêu Biến Mất Trong Cơn Bão Tuyết | The Lover Gone Missing in a Snowstorm | 3/12/2024 |
821 | 768 | Vụ án Haibara bị giam cầm | Ai Haibara Imprisonment Case | 4/12/2024 |
822 | 769 | Bệnh nhân cấp cứu phiền phức | The Troublesome Emergency Patient | 5/12/2024 |
823 | 770 | Tiệc trà ngượng ngùng của bốn bà cô (P1) | The Tense Tea Party (Part 1) | 6/12/2024 |
824 | 771 | Tiệc trà ngượng ngùng của bốn bà cô (P2) | The Tense Tea Party (Part 2) | 7/12/2024 |
825 | 772 | Kudo Shinichi và án mạng tại thuỷ cung (P1) | Shinichi Kudo's Aquarium Case (Part 1) | 8/12/2024 |
826 | 773 | Kudo Shinichi và án mạng tại thuỷ cung (P2) | Shinichi Kudo's Aquarium Case (Part 2) | 9/12/2024 |
827 | 774 | "Tiếng thét" của Munch đã biến mất | Munch's Missing Scream | 10/12/2024 |
828 | 775 | Thám tử lừng danh bị điều khiển (P1) | The Manipulated Great Detective (Part 1) | 11/12/2024 |
829 | 776 | Thám tử lừng danh bị điều khiển (P2) | The Manipulated Great Detective (Part 2) | 12/12/2024 |
830 | 777 | Đội thám tử nhí và đội thám tử lão thành | Detective Boys vs. Elderly Detective League | 13/12/2024 |
831 | 778 | Thiên Thần Biến Mất Trong Ảo Ảnh | Mirage of the Disappearing Angel | 14/12/2024 |
832 | 779 | Chương Mở Đầu Rực Đỏ | The Scarlet Prologue | 15/12/2024 |
833 | 780 | Truy Đuổi Màu Đỏ | The Scarlet Pursuit | 16/12/2024 |
834 | 781 | Sự Đan Xen Rực Đỏ | The Scarlet Intersection | 17/12/2024 |
835 | 782 | Sự Trở Lại Rực Đỏ | The Scarlet Return | 18/12/2024 |
836 | 783 | Chân Tướng Rực Đỏ | The Scarlet Truth | 19/12/2024 |
837 | 784 | Chào Mừng Tới Câu Lạc Bộ Orihime | Welcome to Club Orihime | 20/12/2024 |
838 | 785 | Trận Đấu Tình Yêu Của Danh Nhân Taiko (P1) | Taiko Meijin's Match of Love (Part 1) | 21/12/2024 |
839 | 786 | Trận Đấu Tình Yêu Của Danh Nhân Taiko (P2) | Taiko Meijin's Match of Love (Part 2) | 22/12/2024 |
840 | 787 | Bí Ẩn Chìm Dưới Hồ Bơi Giữa Mùa Hè (P1) | The Mystery Sinking in the Midsummer Pool (Part 1) | 23/12/2024 |
841 | 788 | Bí Ẩn Chìm Dưới Hồ Bơi Giữa Mùa Hè (P2) | The Mystery Sinking in the Midsummer Pool (Part 2) | 24/12/2024 |
842 | 789 | Lời Dự Báo Thời Tiết Của Nữ Hoàng | The Queen's Weather Forecast | 25/12/2024 |
843 | 790 | Linh Vật Bekapon Chảy Máu | Bekapon's Bleeding Service | 26/12/2024 |
844 | 791 | Trung Sĩ Takagi Bỏ Trốn Cùng Với Còng Tay | Detective Takagi On the Run in Handcuffs | 27/12/2024 |
845 | 792 | Ba Người Đàn Ông Tiếp Cận Hiện Trường Đầu Tiên (P1) | Three First Discoverers (Part 1) | 28/12/2024 |
846 | 793 | Ba Người Đàn Ông Tiếp Cận Hiện Trường Đầu Tiên (P2) | Three First Discoverers (Part 2) | 29/12/2024 |
847 | 794 | Bác Mori Kogoro trở thành vệ sĩ | Bodyguard Kogoro Mouri | 30/12/2024 |
848 | 795 | Người vợ trẻ biến mất bí ẩn | The Secret of the Missing Young Lady | 31/12/2024 |
849 | 796 | Sách lược của đôi uyên ương | The Lovebirds' Ruse | 1/1/2025 |
850 | 797 | Suy luận thực tế của thiếu nữ mộng mơ | The Dreaming Girl's Confused Deduction | 2/1/2025 |
851 | 798 | Mục tiêu di chuyển | The Moving Target | 3/1/2025 |
Nhận xét
Đăng nhận xét